STOCK TITAN

Wells Fargo & Company Declares Cash Dividends on Preferred Stock

Rhea-AI Impact
(Low)
Rhea-AI Sentiment
(Neutral)
Tags
dividends

Wells Fargo (NYSE: WFC) has announced dividend payments for six series of preferred stock. The dividends will be paid on December 16, 2024, to holders of record as of November 29, 2024. The dividends include: Series L at $18.75 per share (7.50%), Series Y at $351.56 per share (5.625%), Series Z at $296.88 per share (4.75%), Series AA at $293.75 per share (4.70%), Series CC at $273.44 per share (4.375%), and Series DD at $265.63 per share (4.25%). Wells Fargo currently manages approximately $1.9 trillion in assets across its banking, investment, and mortgage services divisions.

Wells Fargo (NYSE: WFC) ha annunciato il pagamento di dividendi per sei serie di azioni privilegiate. I dividendi saranno versati il 16 dicembre 2024, agli azionisti registrati al 29 novembre 2024. I dividendi includono: Serie L a $18.75 per azione (7.50%), Serie Y a $351.56 per azione (5.625%), Serie Z a $296.88 per azione (4.75%), Serie AA a $293.75 per azione (4.70%), Serie CC a $273.44 per azione (4.375%), e Serie DD a $265.63 per azione (4.25%). Attualmente, Wells Fargo gestisce circa $1.9 trilioni in attività nei suoi settori di servizi bancari, investimento e mutui.

Wells Fargo (NYSE: WFC) ha anunciado pagos de dividendos para seis series de acciones preferentes. Los dividendos se pagarán el 16 de diciembre de 2024, a los titulares registrados a partir del 29 de noviembre de 2024. Los dividendos incluyen: Serie L a $18.75 por acción (7.50%), Serie Y a $351.56 por acción (5.625%), Serie Z a $296.88 por acción (4.75%), Serie AA a $293.75 por acción (4.70%), Serie CC a $273.44 por acción (4.375%), y Serie DD a $265.63 por acción (4.25%). Actualmente, Wells Fargo gestiona aproximadamente $1.9 billones en activos en sus divisiones de servicios bancarios, inversiones y hipotecas.

웰스파고 (NYSE: WFC)는 여섯 종류의 우선주에 대한 배당금을 발표했습니다. 배당금은 2024년 12월 16일에 지급되며, 2024년 11월 29일 기준으로 등록된 주주에게 지급됩니다. 배당금은 다음과 같습니다: L 시리즈는 주당 $18.75 (7.50%), Y 시리즈는 주당 $351.56 (5.625%), Z 시리즈는 주당 $296.88 (4.75%), AA 시리즈는 주당 $293.75 (4.70%), CC 시리즈는 주당 $273.44 (4.375%), DD 시리즈는 주당 $265.63 (4.25%)입니다. 현재 웰스파고는 은행, 투자 및 담보 대출 서비스 부문에서 약 $1.9 조의 자산을 관리하고 있습니다.

Wells Fargo (NYSE: WFC) a annoncé des paiements de dividendes pour six séries d'actions privilégiées. Les dividendes seront payés le 16 décembre 2024, aux titulaires inscrits au 29 novembre 2024. Les dividendes comprennent : Série L à 18,75 $ par action (7,50 %), Série Y à 351,56 $ par action (5,625 %), Série Z à 296,88 $ par action (4,75 %), Série AA à 293,75 $ par action (4,70 %), Série CC à 273,44 $ par action (4,375 %), et Série DD à 265,63 $ par action (4,25 %). Actuellement, Wells Fargo gère environ 1,9 billion de dollars d'actifs dans ses divisions de services bancaires, d'investissement et d'hypothèques.

Wells Fargo (NYSE: WFC) hat die Zahlung von Dividenden für sechs Serien von Vorzugsaktien angekündigt. Die Dividenden werden am 16. Dezember 2024 an die Aktionäre ausgezahlt, die am 29. November 2024 im Aktienregister stehen. Die Dividenden umfassen: Serie L mit $18,75 pro Aktie (7,50%), Serie Y mit $351,56 pro Aktie (5,625%), Serie Z mit $296,88 pro Aktie (4,75%), Serie AA mit $293,75 pro Aktie (4,70%), Serie CC mit $273,44 pro Aktie (4,375%) und Serie DD mit $265,63 pro Aktie (4,25%). Wells Fargo verwaltet derzeit rund $1,9 Billionen in Vermögenswerten in seinen Bank-, Anlage- und Hypothekendienstleistungsbereichen.

Positive
  • Regular dividend payments demonstrate financial stability
  • Substantial asset base of $1.9 trillion indicates strong market position
  • Diversified revenue streams across multiple banking segments
Negative
  • None.

SAN FRANCISCO--(BUSINESS WIRE)-- Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) today announced dividends on six series of preferred stock.

Wells Fargo Bank branch located in the Wells Fargo Center (Photo: Wells Fargo)

Wells Fargo Bank branch located in the Wells Fargo Center (Photo: Wells Fargo)

A quarterly cash dividend of $18.75 per share was declared on its 7.50% noncumulative perpetual convertible class A preferred stock, Series L, liquidation preference $1,000 per share, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrL”. The Series L dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

A quarterly cash dividend of $351.56 per share was declared on its 5.625% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series Y, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.35156 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series Y preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrY”. The Series Y dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

A quarterly cash dividend of $296.88 per share was declared on its 4.75% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series Z, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.29688 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series Z preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrZ”. The Series Z dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

A quarterly cash dividend of $293.75 per share was declared on its 4.70% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series AA, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.29375 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series AA preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrA”. The Series AA dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

A quarterly cash dividend of $273.44 per share was declared on its 4.375% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series CC, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.27344 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series CC preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrC”. The Series CC dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

A quarterly cash dividend of $265.63 per share was declared on its 4.25% noncumulative perpetual class A preferred stock, Series DD, liquidation preference $25,000 per share. This dividend equals $0.26563 per depositary share, each representing a 1/1,000 interest in a share of Series DD preferred stock, which is traded on the New York Stock Exchange under the symbol “WFCPrD”. The Series DD dividend is payable on Dec. 16, 2024, to holders of record as of the close of business on Nov. 29, 2024.

About Wells Fargo

Wells Fargo & Company (NYSE: WFC) is a leading financial services company that has approximately $1.9 trillion in assets. We provide a diversified set of banking, investment and mortgage products and services, as well as consumer and commercial finance, through our four reportable operating segments: Consumer Banking and Lending, Commercial Banking, Corporate and Investment Banking, and Wealth & Investment Management. Wells Fargo ranked No. 34 on Fortune’s 2024 rankings of America’s largest corporations. In the communities we serve, the company focuses its social impact on building a sustainable, inclusive future for all by supporting housing affordability, small business growth, financial health, and a low-carbon economy. News, insights, and perspectives from Wells Fargo are also available at Wells Fargo Stories.

Additional information may be found at www.wellsfargo.com
LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/wellsfargo

News Release Category: WF-CF

Contact Information

Media

Beth Richek, 980-308-1568

Beth.Richek@wellsfargo.com

Investor Relations

Tanya Quinn, 415-396-7495

tanya.quinn@wellsfargo.com

Source: Wells Fargo & Company

FAQ

When will Wells Fargo (WFC) pay its preferred stock dividends in December 2024?

Wells Fargo will pay the preferred stock dividends on December 16, 2024, to shareholders of record as of November 29, 2024.

What is the dividend amount for Wells Fargo's (WFC) Series L preferred stock?

Wells Fargo's Series L preferred stock will pay a quarterly cash dividend of $18.75 per share, representing a 7.50% yield.

How many preferred stock series are included in Wells Fargo's (WFC) latest dividend declaration?

Wells Fargo declared dividends on six series of preferred stock: Series L, Y, Z, AA, CC, and DD.

What is Wells Fargo's (WFC) current asset size according to the announcement?

Wells Fargo has approximately $1.9 trillion in assets under management.

Wells Fargo & Co.

NYSE:WFC

WFC Rankings

WFC Latest News

WFC Stock Data

237.92B
3.33B
0.08%
76.99%
1.1%
Banks - Diversified
National Commercial Banks
Link
United States of America
SAN FRANCISCO