[NT 10-Q] A SPAC II Acquisition Corp. Unit SEC Filing
A SPAC II Acquisition Corp. submitted a Form 12b-25 notifying the SEC that it cannot timely file its Quarterly Report for the fiscal quarter ended June 30, 2025 because, as stated by the company, it is unable without unreasonable effort or expense to complete the filing by the due date. The company says it recently appointed new management and a new audit committee and engaged a new independent registered public accounting firm, and needs extra time to finish and review its financial statements and obtain necessary approvals. The filing also indicates the Quarterly Report for the period ended March 31, 2025 remains outstanding and provides Yip Tsz Yan as the contact.
La SPAC II Acquisition Corp. ha presentato il Modulo 12b-25 comunicando alla SEC che non può depositare in tempo il suo rapporto trimestrale per il trimestre fiscale conclusosi il 30 giugno 2025 perché, come dichiarato dalla società, non è in grado senza uno sforzo o spese irragionevoli di completare il deposito entro la scadenza. La società afferma di aver recentemente nominato una nuova dirigenza e un nuovo comitato di revisione e di aver incaricato una nuova società di revisione contabile indipendente registrata, e necessita di tempo aggiuntivo per finalizzare e riesaminare i suoi bilanci e ottenere le approvazioni necessarie. Il deposito indica inoltre che il rapporto trimestrale per il periodo conclusosi il 31 marzo 2025 è ancora pendente e fornisce come contatto Yip Tsz Yan.
SPAC II Acquisition Corp. presentó un Formulario 12b-25 notificando a la SEC que no puede presentar a tiempo su informe trimestral correspondiente al trimestre fiscal terminado el 30 de junio de 2025 porque, según la compañía, no puede sin un esfuerzo o gasto irrazonable completar la presentación antes de la fecha límite. La empresa afirma que recientemente designó una nueva dirección y un nuevo comité de auditoría y contrató a una nueva firma de contabilidad pública registrada e independiente, y necesita tiempo adicional para completar y revisar sus estados financieros y obtener las aprobaciones necesarias. La presentación también indica que el informe trimestral correspondiente al periodo terminado el 31 de marzo de 2025 sigue pendiente y proporciona como contacto a Yip Tsz Yan.
SPAC II Acquisition Corp.는 Form 12b-25를 제출하여 SEC에 해당 분기 보고서를 기한 내에 제출할 수 없음을 통지했습니다. 회사에 따르면 회계연도 분기 종료일인 2025년 6월 30일자 분기보고서를 제출기한까지 완료할 수 없는데, 이는 과도한 노력이나 비용 없이 완료하기 어렵기 때문이라고 밝혔습니다. 회사는 최근 새로운 경영진과 새로운 감사위원회를 선임하고 새로운 독립 공인회계법인을 선임했으며, 재무제표를 마무리하고 검토하며 필요한 승인들을 받기 위해 추가 시간이 필요하다고 설명했습니다. 제출서에는 또한 2025년 3월 31일 종료된 기간의 분기보고서가 아직 미제출 상태이며, 연락처로 Yip Tsz Yan이 기재되어 있다고 명시되어 있습니다.
SPAC II Acquisition Corp. a soumis un formulaire 12b-25 pour informer la SEC qu'elle ne peut pas déposer en temps utile son rapport trimestriel pour le trimestre fiscal clos le 30 juin 2025, car, selon la société, elle est dans l'incapacité sans effort ou coût déraisonnable de finaliser le dépôt avant la date d'échéance. La société indique avoir récemment nommé une nouvelle direction et un nouveau comité d'audit, et engagé un nouveau cabinet d'expertise comptable indépendant enregistré, et qu'elle a besoin de temps supplémentaire pour finaliser et examiner ses états financiers et obtenir les approbations nécessaires. Le dépôt précise également que le rapport trimestriel pour la période close le 31 mars 2025 reste en suspens et donne Yip Tsz Yan comme contact.
Die SPAC II Acquisition Corp. hat ein Formular 12b-25 eingereicht und die SEC darüber informiert, dass sie ihren Quartalsbericht für das am 30. Juni 2025 endende Geschäftsjahr nicht fristgerecht einreichen kann, da sie nach eigenen Angaben ohne unverhältnismäßigen Aufwand oder Kosten die Einreichung bis zum Fälligkeitstermin nicht abschließen kann. Das Unternehmen gibt an, kürzlich ein neues Management und einen neuen Prüfungsausschuss bestellt sowie eine neue unabhängige, registrierte Wirtschaftsprüfungsgesellschaft beauftragt zu haben und benötige zusätzliche Zeit, um die Abschlüsse fertigzustellen und zu prüfen sowie die erforderlichen Genehmigungen einzuholen. Die Einreichung weist außerdem darauf hin, dass der Quartalsbericht für den Zeitraum zum 31. März 2025 noch aussteht und nennt Yip Tsz Yan als Ansprechpartner.
- None.
- None.
Insights
TL;DR: Late NT 10-Q reduces near-term financial transparency as management and auditor changes delay statement completion.
The registrant has formally notified the SEC that its quarterly report for the period ended June 30, 2025 will be late due to a management transition, formation of a new audit committee, and engagement of a new independent auditor. Those facts explain the need for additional time to prepare and review financial statements, but they also mean that investors lack an up-to-date quarter of reported results until the filing is completed. The filing further discloses an outstanding prior quarterly report for the period ended March 31, 2025, reducing recent disclosure continuity.
TL;DR: Management and audit changes create governance transition risk and have materially delayed mandatory disclosure.
The company states it appointed new management and a new audit committee and retained a new independent registered public accounting firm; these governance actions are documented reasons for the delayed NT 10-Q. While bringing in new oversight and a new auditor can be a constructive step, the transition has already resulted in missed periodic reporting (including the March 31, 2025 quarter), which raises governance and compliance concerns until filings are current.
La SPAC II Acquisition Corp. ha presentato il Modulo 12b-25 comunicando alla SEC che non può depositare in tempo il suo rapporto trimestrale per il trimestre fiscale conclusosi il 30 giugno 2025 perché, come dichiarato dalla società, non è in grado senza uno sforzo o spese irragionevoli di completare il deposito entro la scadenza. La società afferma di aver recentemente nominato una nuova dirigenza e un nuovo comitato di revisione e di aver incaricato una nuova società di revisione contabile indipendente registrata, e necessita di tempo aggiuntivo per finalizzare e riesaminare i suoi bilanci e ottenere le approvazioni necessarie. Il deposito indica inoltre che il rapporto trimestrale per il periodo conclusosi il 31 marzo 2025 è ancora pendente e fornisce come contatto Yip Tsz Yan.
SPAC II Acquisition Corp. presentó un Formulario 12b-25 notificando a la SEC que no puede presentar a tiempo su informe trimestral correspondiente al trimestre fiscal terminado el 30 de junio de 2025 porque, según la compañía, no puede sin un esfuerzo o gasto irrazonable completar la presentación antes de la fecha límite. La empresa afirma que recientemente designó una nueva dirección y un nuevo comité de auditoría y contrató a una nueva firma de contabilidad pública registrada e independiente, y necesita tiempo adicional para completar y revisar sus estados financieros y obtener las aprobaciones necesarias. La presentación también indica que el informe trimestral correspondiente al periodo terminado el 31 de marzo de 2025 sigue pendiente y proporciona como contacto a Yip Tsz Yan.
SPAC II Acquisition Corp.는 Form 12b-25를 제출하여 SEC에 해당 분기 보고서를 기한 내에 제출할 수 없음을 통지했습니다. 회사에 따르면 회계연도 분기 종료일인 2025년 6월 30일자 분기보고서를 제출기한까지 완료할 수 없는데, 이는 과도한 노력이나 비용 없이 완료하기 어렵기 때문이라고 밝혔습니다. 회사는 최근 새로운 경영진과 새로운 감사위원회를 선임하고 새로운 독립 공인회계법인을 선임했으며, 재무제표를 마무리하고 검토하며 필요한 승인들을 받기 위해 추가 시간이 필요하다고 설명했습니다. 제출서에는 또한 2025년 3월 31일 종료된 기간의 분기보고서가 아직 미제출 상태이며, 연락처로 Yip Tsz Yan이 기재되어 있다고 명시되어 있습니다.
SPAC II Acquisition Corp. a soumis un formulaire 12b-25 pour informer la SEC qu'elle ne peut pas déposer en temps utile son rapport trimestriel pour le trimestre fiscal clos le 30 juin 2025, car, selon la société, elle est dans l'incapacité sans effort ou coût déraisonnable de finaliser le dépôt avant la date d'échéance. La société indique avoir récemment nommé une nouvelle direction et un nouveau comité d'audit, et engagé un nouveau cabinet d'expertise comptable indépendant enregistré, et qu'elle a besoin de temps supplémentaire pour finaliser et examiner ses états financiers et obtenir les approbations nécessaires. Le dépôt précise également que le rapport trimestriel pour la période close le 31 mars 2025 reste en suspens et donne Yip Tsz Yan comme contact.
Die SPAC II Acquisition Corp. hat ein Formular 12b-25 eingereicht und die SEC darüber informiert, dass sie ihren Quartalsbericht für das am 30. Juni 2025 endende Geschäftsjahr nicht fristgerecht einreichen kann, da sie nach eigenen Angaben ohne unverhältnismäßigen Aufwand oder Kosten die Einreichung bis zum Fälligkeitstermin nicht abschließen kann. Das Unternehmen gibt an, kürzlich ein neues Management und einen neuen Prüfungsausschuss bestellt sowie eine neue unabhängige, registrierte Wirtschaftsprüfungsgesellschaft beauftragt zu haben und benötige zusätzliche Zeit, um die Abschlüsse fertigzustellen und zu prüfen sowie die erforderlichen Genehmigungen einzuholen. Die Einreichung weist außerdem darauf hin, dass der Quartalsbericht für den Zeitraum zum 31. März 2025 noch aussteht und nennt Yip Tsz Yan als Ansprechpartner.