[8-K] Business First Bancshares, Inc. Reports Material Event
Business First Bancshares (BFST) announced a stock repurchase program authorizing the company to buy back up to $30,000,000 of its common stock. The program is effective immediately and will continue until October 28, 2027.
Repurchases may occur through open market or privately negotiated transactions, with any open market activity conducted in accordance with Rule 10b-18 and other legal requirements. Management will determine the number, price, and timing of any repurchases based on market conditions, regulatory and financial considerations, and liquidity needs. The authorization does not obligate the company to repurchase shares, and there is no assurance that it will do so.
Business First Bancshares (BFST) ha annunciato un programma di riacquisto azionario che autorizza l"azienda a riacquistare fino a $30,000,000 delle proprie azioni ordinarie. Il programma entra in vigore immediatamente e continuerà fino al 28 ottobre 2027.
I riacquisti possono avvenire tramite operazioni sul mercato aperto oppure negoziate privatamente, con ogni attività sul mercato aperto che verrà condotta in conformità con la Regola 10b-18 e altri requisiti legali. La direzione determinerà il numero, il prezzo e i tempi di eventuali riacquisti in base alle condizioni di mercato, alle considerazioni regolamentari e finanziarie e alle esigenze di liquidità. L"autorizzazione non obbliga l"azienda a riacquistare azioni e non c"è alcuna garanzia che lo farà.
Business First Bancshares (BFST) anunció un programa de recompra de acciones que autoriza a la empresa a recomprar hasta $30,000,000 de sus acciones comunes. El programa entra en vigor de inmediato y continuará hasta el 28 de octubre de 2027.
Las recompras pueden realizarse mediante transacciones en el mercado abierto o negociadas de forma privada, siendo cualquier actividad en el mercado abierto realizada de acuerdo con la Regla 10b-18 y otros requisitos legales. La dirección determinará el número, el precio y el momento de cualquier recompra basándose en las condiciones de mercado, consideraciones regulatorias y financieras, y las necesidades de liquidez. La autorización no obliga a la empresa a recomprar acciones, y no hay garantía de que lo haga.
Business First Bancshares (BFST)은 회사가 보통주를 최대 $30,000,000까지 재매입하도록 승인하는 자사주 매입 프로그램을 발표했습니다. 이 프로그램은 즉시 효력을 발휘하며 2027년 10월 28일까지 계속됩니다.
매입은 공개시장 거래 또는 사적 협상을 통해 이루어질 수 있으며, 공개시장 활동은 규칙 10b-18 및 기타 법적 요건에 따라 수행됩니다. 경영진은 시장 상황, 규제 및 재무 고려사항, 유동성 필요를 바탕으로 매입의 수량, 가격, 시점을 결정합니다. 이 허가는 회사가 주식을 매입할 의무를 부여하지 않으며, 이를 반드시 수행한다는 보장은 없습니다.
Business First Bancshares (BFST) a annoncé un programme de rachat d'actions autorisant la société à racheter jusqu'à $30,000,000 de ses actions ordinaires. Le programme est effectif immédiatement et se poursuivra jusqu'au 28 octobre 2027.
Les rachats peuvent avoir lieu par des transactions sur le marché libre ou par des négociations privées, toute activité sur le marché libre étant conduite conformément à la Règle 10b-18 et à d'autres exigences légales. La direction déterminera le nombre, le prix et le moment de tout rachat en fonction des conditions du marché, des considérations réglementaires et financières, et des besoins de liquidité. L'autorisation n'oblige pas la société à racheter des actions, et il n'y a aucune garantie qu'elle le fasse.
Business First Bancshares (BFST) gab ein Aktienrückkaufprogramm bekannt, das dem Unternehmen erlaubt, bis zu $30,000,000 seiner Stammaktien zurückzukaufen. Das Programm tritt sofort in Kraft und läuft bis zum 28. Oktober 2027 weiter.
Rückkäufe können durch Transaktionen am offenen Markt oder durch privat vereinbarte Transaktionen erfolgen, wobei alle Aktivitäten am offenen Markt gemäß der Regel 10b-18 und anderer gesetzlicher Anforderungen durchgeführt werden. Das Management wird die Anzahl, den Preis und den Zeitpunkt jeglicher Rückkäufe basierend auf Marktbedingungen, regulatorischen und finanziellen Überlegungen sowie dem Liquiditätsbedarf festlegen. Die Autorisierung verpflichtet das Unternehmen nicht zum Rückkauf von Aktien, und es gibt keine Garantie, dass es dies tun wird.
Business First Bancshares (BFST) أعلنت عن برنامج لإعادة شراء الأسهم يتيح للشركة إعادة شراء حتى $30,000,000 من أسهمها العادية. يبدأ سريان البرنامج فوراً وسيستمر حتى 28 أكتوبر 2027.
يمكن أن تتم عمليات إعادة الشراء من خلال معاملات السوق المفتوح أو عبر صفقات تفاوضية خاصة، مع إجراء أي نشاط في السوق المفتوح وفقاً لـ قاعدة 10b-18 وغيرها من المتطلبات القانونية. ستحدد الإدارة العدد والسعر والتوقيت لأي عمليات إعادة شراء بناءً على ظروف السوق، والاعتبارات التنظيمية والمالية، واحتياجات السيولة. لا تُلزم الإذن الشركة بإعادة شراء الأسهم، ولا يوجد ضمان بأنها ستفعل ذلك.
- None.
- None.
Business First Bancshares (BFST) ha annunciato un programma di riacquisto azionario che autorizza l"azienda a riacquistare fino a $30,000,000 delle proprie azioni ordinarie. Il programma entra in vigore immediatamente e continuerà fino al 28 ottobre 2027.
I riacquisti possono avvenire tramite operazioni sul mercato aperto oppure negoziate privatamente, con ogni attività sul mercato aperto che verrà condotta in conformità con la Regola 10b-18 e altri requisiti legali. La direzione determinerà il numero, il prezzo e i tempi di eventuali riacquisti in base alle condizioni di mercato, alle considerazioni regolamentari e finanziarie e alle esigenze di liquidità. L"autorizzazione non obbliga l"azienda a riacquistare azioni e non c"è alcuna garanzia che lo farà.
Business First Bancshares (BFST) anunció un programa de recompra de acciones que autoriza a la empresa a recomprar hasta $30,000,000 de sus acciones comunes. El programa entra en vigor de inmediato y continuará hasta el 28 de octubre de 2027.
Las recompras pueden realizarse mediante transacciones en el mercado abierto o negociadas de forma privada, siendo cualquier actividad en el mercado abierto realizada de acuerdo con la Regla 10b-18 y otros requisitos legales. La dirección determinará el número, el precio y el momento de cualquier recompra basándose en las condiciones de mercado, consideraciones regulatorias y financieras, y las necesidades de liquidez. La autorización no obliga a la empresa a recomprar acciones, y no hay garantía de que lo haga.
Business First Bancshares (BFST)은 회사가 보통주를 최대 $30,000,000까지 재매입하도록 승인하는 자사주 매입 프로그램을 발표했습니다. 이 프로그램은 즉시 효력을 발휘하며 2027년 10월 28일까지 계속됩니다.
매입은 공개시장 거래 또는 사적 협상을 통해 이루어질 수 있으며, 공개시장 활동은 규칙 10b-18 및 기타 법적 요건에 따라 수행됩니다. 경영진은 시장 상황, 규제 및 재무 고려사항, 유동성 필요를 바탕으로 매입의 수량, 가격, 시점을 결정합니다. 이 허가는 회사가 주식을 매입할 의무를 부여하지 않으며, 이를 반드시 수행한다는 보장은 없습니다.
Business First Bancshares (BFST) a annoncé un programme de rachat d'actions autorisant la société à racheter jusqu'à $30,000,000 de ses actions ordinaires. Le programme est effectif immédiatement et se poursuivra jusqu'au 28 octobre 2027.
Les rachats peuvent avoir lieu par des transactions sur le marché libre ou par des négociations privées, toute activité sur le marché libre étant conduite conformément à la Règle 10b-18 et à d'autres exigences légales. La direction déterminera le nombre, le prix et le moment de tout rachat en fonction des conditions du marché, des considérations réglementaires et financières, et des besoins de liquidité. L'autorisation n'oblige pas la société à racheter des actions, et il n'y a aucune garantie qu'elle le fasse.
Business First Bancshares (BFST) gab ein Aktienrückkaufprogramm bekannt, das dem Unternehmen erlaubt, bis zu $30,000,000 seiner Stammaktien zurückzukaufen. Das Programm tritt sofort in Kraft und läuft bis zum 28. Oktober 2027 weiter.
Rückkäufe können durch Transaktionen am offenen Markt oder durch privat vereinbarte Transaktionen erfolgen, wobei alle Aktivitäten am offenen Markt gemäß der Regel 10b-18 und anderer gesetzlicher Anforderungen durchgeführt werden. Das Management wird die Anzahl, den Preis und den Zeitpunkt jeglicher Rückkäufe basierend auf Marktbedingungen, regulatorischen und finanziellen Überlegungen sowie dem Liquiditätsbedarf festlegen. Die Autorisierung verpflichtet das Unternehmen nicht zum Rückkauf von Aktien, und es gibt keine Garantie, dass es dies tun wird.
Business First Bancshares (BFST) أعلنت عن برنامج لإعادة شراء الأسهم يتيح للشركة إعادة شراء حتى $30,000,000 من أسهمها العادية. يبدأ سريان البرنامج فوراً وسيستمر حتى 28 أكتوبر 2027.
يمكن أن تتم عمليات إعادة الشراء من خلال معاملات السوق المفتوح أو عبر صفقات تفاوضية خاصة، مع إجراء أي نشاط في السوق المفتوح وفقاً لـ قاعدة 10b-18 وغيرها من المتطلبات القانونية. ستحدد الإدارة العدد والسعر والتوقيت لأي عمليات إعادة شراء بناءً على ظروف السوق، والاعتبارات التنظيمية والمالية، واحتياجات السيولة. لا تُلزم الإذن الشركة بإعادة شراء الأسهم، ولا يوجد ضمان بأنها ستفعل ذلك.
Business First Bancshares (BFST) 宣布了一项股票回购计划,授权公司回购不超过 $30,000,000 的普通股。该计划立即生效,将持续到 2027年10月28日。
回购可以通过公开市场交易或私下协商交易进行,任何公开市场活动都应符合 Rule 10b-18 等法律要求。管理层将基于市场状况、监管和财务因素以及流动性需求来决定任何回购的数量、价格和时机。该授权并不要求公司回购股票,也不能保证一定会如此进行。