[6-K] DIANA SHIPPING INC. Current Report (Foreign Issuer)
Diana Shipping Inc. announced that a wholly-owned subsidiary has entered into a time charter with Bunge SA, Geneva for one Ultramax dry bulk vessel, the m/v DSI Aquila. The filing does not disclose the charter's duration, daily rate, or expected start date. This Report on Form 6-K incorporates a press release dated September 29, 2025, and the information is incorporated by reference into the company's Form F-3 registration statements previously filed with the U.S. SEC.
Diana Shipping Inc. ha comunicato che una controllata interamente di proprietà ha stipulato un charter a tempo con Bunge SA, Ginevra per una nave Ultramax, la m/v DSI Aquila. La documentazione non indica la durata del charter, la tariffa giornaliera né la data di inizio prevista. Il presente Report on Form 6-K incorpora un comunicato stampa datato il 29 settembre 2025 e tali informazioni sono incorporate per riferimento nelle dichiarazioni di registrazione Form F-3 dell’azienda già presentate alla U.S. SEC.
Diana Shipping Inc. anunció que una subsidiaria de propiedad total ha suscrito un contrato de tiempo con Bunge SA, Ginebra para una nave de carga seca Ultramax, la m/v DSI Aquila. La presentación no revela la duración del contrato, la tarifa diaria ni la fecha de inicio prevista. Este Reporte en Formulario 6-K incorpora un comunicado de prensa fechado el 29 de septiembre de 2025, y la información se incorpora por referencia a las declaraciones de registro Form F-3 de la empresa ya presentadas ante la U.S. SEC.
Diana Shipping Inc.은 전액 출자 자회사가 제네바의 Bunge SA와 Ultramax 벌크선 한 척에 대해 기간 운용계약을 체결했다고 발표했습니다. m/v DSI Aquila를 대상으로 합니다. 계약의 기간, 일일 요금, 예상 시작일은 공시되지 않았습니다. 이 Form 6-K 보고서는 2025년 9월 29일자 보도자료를 포함하며, 해당 정보는 회사가 미국 SEC에 이미 제출한 Form F-3 등록 선언서에 참조로 포함됩니다.
Diana Shipping Inc. a annoncé qu’une filiale entièrement détenue a conclu un contrat d’affrètement à temps avec Bunge SA, Genève pour un navire Ultramax, le m/v DSI Aquila. La société ne divulgue ni la durée du contrat, ni le tarif journalier, ni la date de début prévue. Ce rapport sur le formulaire 6-K intègre un communiqué de presse daté du 29 septembre 2025, et les informations sont intégrées par référence dans les déclarations d’enregistrement Form F-3 de la société déjà déposées auprès de la SEC américaine.
Diana Shipping Inc. gab bekannt, dass eine voll kontrollierte Tochtergesellschaft einen Time Charter mit Bunge SA, Genf für ein Ultramax-Trockenbulk-Schiff abgeschlossen hat, die m/v DSI Aquila. Die Einreichung gibt weder die Dauer des Charters noch den Tagessatz noch das voraussichtliche Startdatum bekannt. Dieser Bericht auf Formular 6-K bindet eine am 29. September 2025 datierte Pressemitteilung ein, und die Informationen sind durch Bezugnahme in den zuvor bei der U.S. SEC eingereichten Form F-3-Registrierungsunterlagen des Unternehmens enthalten.
Diana Shipping Inc. أعلنت أن إحدى الشركات التابعة المملوكة بالكامل دخلت في عقد إيجار بنظام الوقت مع Bunge SA، جنيف لإحدى سفن الشحن الجاف من فئة Ultramax، وهي m/v DSI Aquila. لا تكشف الوثيقة عن مدة العقد أو السعر اليومي أو تاريخ البدء المتوقع. يدمج هذا التقرير من النموذج 6-K بياناً صحفياً بتاريخ 29 سبتمبر 2025، وتُدرج المعلومات بالإشارة ضمن إقرارات تسجيل الشركة من النموذج F-3 التي تم تقديمها سابقاً لدى هيئة الأوراق المالية الأمريكية (SEC).
Diana Shipping Inc.宣布,其全资子公司已与位于日内瓦的Bunge SA签订一份定期租船合同,租用一艘 Ultramax 干散货船,m/v DSI Aquila。此披露未披露租期、日租金或预期起运日期。本次 6-K 表格的报告包含日期为 2025 年 9 月 29 日的新闻稿,相关信息被并入公司此前向美国证券交易委员会 (SEC) 提交的 F-3 注册声明中。
- Secured time charter for the Ultramax vessel m/v DSI Aquila with established counterparty Bunge SA, Geneva
- Reduces vessel idle risk by placing the m/v DSI Aquila on employment
- Charter terms not disclosed — no daily rate, duration, or commencement date provided, preventing revenue impact assessment
- Insufficient financial detail to evaluate materiality or effect on cash flow and earnings
Insights
TL;DR: A routine commercial employment agreement securing one Ultramax for Diana Shipping; impact appears modest absent economic terms.
Securing a time charter with a major agribusiness counterparty like Bunge provides immediate commercial utilization for the m/v DSI Aquila, reducing idle days risk for that vessel. Without disclosed duration or rate, it is impossible to quantify revenue impact, earnings contribution, or cash flow implications. For investors, the development is operationally constructive but lacks material financial detail needed to adjust valuation models.
TL;DR: Disclosure complies with Form 6-K requirements but omits commercial terms, limiting investor assessment.
The filing properly incorporates the press release by reference into Diana Shipping's Form F-3 shelf filings. From a disclosure and governance perspective, the company notified the market of vessel employment; however, absence of charter economics and timing prevents assessment of counterparty concentration, credit risk, or potential related-party issues. This is a routine operational update rather than a material corporate event on its face.
Diana Shipping Inc. ha comunicato che una controllata interamente di proprietà ha stipulato un charter a tempo con Bunge SA, Ginevra per una nave Ultramax, la m/v DSI Aquila. La documentazione non indica la durata del charter, la tariffa giornaliera né la data di inizio prevista. Il presente Report on Form 6-K incorpora un comunicato stampa datato il 29 settembre 2025 e tali informazioni sono incorporate per riferimento nelle dichiarazioni di registrazione Form F-3 dell’azienda già presentate alla U.S. SEC.
Diana Shipping Inc. anunció que una subsidiaria de propiedad total ha suscrito un contrato de tiempo con Bunge SA, Ginebra para una nave de carga seca Ultramax, la m/v DSI Aquila. La presentación no revela la duración del contrato, la tarifa diaria ni la fecha de inicio prevista. Este Reporte en Formulario 6-K incorpora un comunicado de prensa fechado el 29 de septiembre de 2025, y la información se incorpora por referencia a las declaraciones de registro Form F-3 de la empresa ya presentadas ante la U.S. SEC.
Diana Shipping Inc.은 전액 출자 자회사가 제네바의 Bunge SA와 Ultramax 벌크선 한 척에 대해 기간 운용계약을 체결했다고 발표했습니다. m/v DSI Aquila를 대상으로 합니다. 계약의 기간, 일일 요금, 예상 시작일은 공시되지 않았습니다. 이 Form 6-K 보고서는 2025년 9월 29일자 보도자료를 포함하며, 해당 정보는 회사가 미국 SEC에 이미 제출한 Form F-3 등록 선언서에 참조로 포함됩니다.
Diana Shipping Inc. a annoncé qu’une filiale entièrement détenue a conclu un contrat d’affrètement à temps avec Bunge SA, Genève pour un navire Ultramax, le m/v DSI Aquila. La société ne divulgue ni la durée du contrat, ni le tarif journalier, ni la date de début prévue. Ce rapport sur le formulaire 6-K intègre un communiqué de presse daté du 29 septembre 2025, et les informations sont intégrées par référence dans les déclarations d’enregistrement Form F-3 de la société déjà déposées auprès de la SEC américaine.
Diana Shipping Inc. gab bekannt, dass eine voll kontrollierte Tochtergesellschaft einen Time Charter mit Bunge SA, Genf für ein Ultramax-Trockenbulk-Schiff abgeschlossen hat, die m/v DSI Aquila. Die Einreichung gibt weder die Dauer des Charters noch den Tagessatz noch das voraussichtliche Startdatum bekannt. Dieser Bericht auf Formular 6-K bindet eine am 29. September 2025 datierte Pressemitteilung ein, und die Informationen sind durch Bezugnahme in den zuvor bei der U.S. SEC eingereichten Form F-3-Registrierungsunterlagen des Unternehmens enthalten.