STOCK TITAN

[6-K] Brazil Potash Corp. Current Report (Foreign Issuer)

Filing Impact
(Low)
Filing Sentiment
(Neutral)
Form Type
6-K
Rhea-AI Filing Summary

Brazil Potash Corp. (GRO) announced that subsidiary Potássio do Brasil Ltda. signed a definitive take-or-pay offtake agreement with Kimia Solutions Ltda. Kimia agreed to purchase between 23%–32% of annual potash production, capped at approximately 704,000 tonnes per year. The specific percentage will be fixed before project construction and no later than one year after execution or the final investment decision, whichever occurs first.

The agreement starts at commercial production ramp-up, runs for ten years, and may be extended by mutual consent. Pricing references prevailing CFR Brazil market indexes with logistical and performance adjustments. Payments are cash-against-documents unless an acceptable standby letter of credit is provided. The contract includes performance reviews, take-or-pay penalties, quality standards, force majeure, compliance provisions, and targeted termination rights. PDB may assign receivables to support project financing, and Brazil Potash Corp. and PBF Participações Ltda. may provide support and guarantees under separate instruments.

Brazil Potash Corp. (GRO) a annoncé que la filiale Potássio do Brasil Ltda. a signé un accordo definitivo take-or-pay di offtake avec Kimia Solutions Ltda. Kimia s'est engagée à acheter entre 23%–32% de la production annuelle de potasse, plafonnée à environ 704 000 tonnes par an. La probabilité spécifique sera fixée avant la construction du projet et au plus tard un an après l'exécution ou la décision finale d'investissement, whichever occurs first.

L'accord commence à la mise en marche de la production commerciale, dure dix ans et peut être prolongé d'entente mutuelle. Les références de tarification se basent sur les indices du marché CFR Brésil avec des ajustements logistiques et de performance. Les paiements sont effectués contre documents contre paiement, à moins qu’une lettre de crédit standby acceptable ne soit fournie. Le contrat prévoit des revues de performance, des pénalités take-or-pay, des normes de qualité, la force majeure, des dispositions de conformité et des droits de résiliation ciblés. PDB peut céder des créances pour soutenir le financement du projet, et Brazil Potash Corp. et PBF Participações Ltda. peuvent apporter un soutien et des garanties au moyen d'instruments distincts.

Brazil Potash Corp. (GRO) anunció que la subsidiaria Potássio do Brasil Ltda. firmó un acuerdo definitivo take-or-pay de offtake con Kimia Solutions Ltda. Kimia acordó comprar entre 23%–32% de la producción anual de potasa, con un tope de aproximadamente 704.000 toneladas por año. El porcentaje específico se fijará antes de la construcción del proyecto y no más tarde de un año después de la ejecución o de la decisión final de inversión, lo que ocurra primero.

El acuerdo comienza en la fase de ramp-up de la producción comercial, tiene una duración de diez años y puede ser extendido por mutuo consentimiento. Las referencias de precios se basan en índices del mercado CFR Brasil con ajustes logísticos y de rendimiento. Los pagos son contra entrega de documentos en efectivo, a menos que se proporcione una carta de crédito standby aceptable. El contrato incluye revisiones de desempeño, penalizaciones take-or-pay, normas de calidad, fuerza mayor, disposiciones de cumplimiento y derechos de terminación previstos. PDB puede cedir cuentas por cobrar para apoyar el financiamiento del proyecto, y Brazil Potash Corp. y PBF Participações Ltda. pueden proporcionar apoyo y garantías mediante instrumentos separados.

Brazil Potash Corp. (GRO)가 자회사 Potássio do Brasil Ltda.가 Kimia Solutions Ltda.와 definitve take-or-pay off take 계약을 체결했다고 발표했다. Kimia는 연간 질산염 생산의 23%–32%를 구매하기로 합의했으며, 연간 약 704,000톤으로 상한이 설정된다. 구체적 비율은 프로젝트 건설 이전에 결정되며 실행 또는 최종 투자 결정 중 먼저 발생하는 시점까지, 어느 쪽이 먼저인지에 따라 결정된다.

계약은 상업 생산 가동 개시에서 시작되어 10년간 지속되며, 상호 합의에 의해 연장될 수 있다. 가격은 브라질 CFR 시장 지수에 근거하며 물류 및 성능 조정이 적용된다. 지불은 서류 인도 대 지급 현금 방식이며, 허용 가능한 스탠바이 신용장(standby letter of credit)이 제공되지 않는 한 이를 따른다. 계약에는 성능 검토, take-or-pay 벌칙, 품질 기준, 천재지변, 규정 준수 조항 및 종료 권리 등이 포함된다. 프로젝트 자금을 지원하기 위해 PDB는 receivables를 양도할 수 있으며, Brazil Potash Corp. 및 PBF Participações Ltda.는 별도 문서로 지원 및 보장을 제공할 수 있다.

Brazil Potash Corp. (GRO) a annoncé que sa filiale Potássio do Brasil Ltda. a signé un accord take-or-pay définitif avec Kimia Solutions Ltda. Kimia s’est engagée à acheter entre 23%–32% de la production annuelle de potasse, plafonnée à environ 704 000 tonnes par an. Le pourcentage spécifique sera fixé avant la construction du projet et au plus tard dans un délai d’un an après l’exécution ou la décision finale d’investissement, selon ce qui se produit en premier.

L’accord débute à la montée en régime de la production commerciale, dure dix ans et peut être prorogé d’un commun accord. Les références de tarification s’appuient sur les indices du marché CFR Brésil avec des ajustements logistiques et de performance. Les paiements se font contre présentation de documents, sauf si une lettre de crédit standby acceptable est fournie. Le contrat inclut des revues de performance, des pénalités take-or-pay, des normes de qualité, des clauses de force majeure, des dispositions de conformité et des droits de résiliation ciblés. PDB peut céder des créances pour soutenir le financement du projet, et Brazil Potash Corp. et PBF Participações Ltda. peuvent apporter soutien et garanties par des instruments distincts.

Brazil Potash Corp. (GRO) gab bekannt, dass die Tochtergesellschaft Potássio do Brasil Ltda. eine endgültige Take-or-Pay-Abnahmevereinbarung mit Kimia Solutions Ltda. unterzeichnet hat. Kimia verpflichtet sich, zwischen 23%–32% der jährlichen Potascheproduktion zu kaufen, mit einer Obergrenze von ca. 704.000 Tonnen pro Jahr. Der genaue Prozentsatz wird vor der Bauphase des Projekts festgelegt und spätestens ein Jahr nach Ausführung oder der endgültigen Investitionsentscheidung, je nachdem welches zuerst eintritt.

Die Vereinbarung beginnt mit dem kommerziellen Produktionshochlauf, läuft über zehn Jahre und kann einvernehmlich verlängert werden. Preisbezüge basieren auf CFR-Brasilien-Marktindizes mit logistischen und Leistungsanpassungen. Zahlungen erfolgen bar gegen Dokumente, es sei denn, eine akzeptable Standby-LC wird bereitgestellt. Der Vertrag umfasst Leistungsüberprüfungen, Take-or-Pay-Strafen, Qualitätsstandards, Höhere Gewalt, Compliance-Vorschriften und beabsichtigte Kündigungsrechte. PDB darf Forderungen abtreten, um die Projektfinanzierung zu unterstützen, und Brazil Potash Corp. sowie PBF Participações Ltda. können unter separaten Verfügungen Unterstützung und Garantien leisten.

Brazil Potash Corp. (GRO) أعلنت أن الشركة الفرعية Potássio do Brasil Ltda. وقّعت اتفاقية نهائية من نوع take-or-pay للشراء مع Kimia Solutions Ltda. وافقت Kimia على شراء ما بين 23%–32% من الإنتاج السنوي من البوتاس، بحد أقصى يقارب 704,000 طن سنوياً. سيتم تثبيت النسبة المحددة قبل إنشاء المشروع وبحد أقصى خلال سنة واحدة من التنفيذ أو قرار الاستثمار النهائي، أيهما يحدث أولاً.

تبدأ الاتفاقية مع ارتفاع الإنتاج التجاري، وتستمر لمدة عشر سنوات، ويمكن تمديدها باتفاق متبادل. تعتمد أسس التسعير على مؤشرات سوق CFR البرازيل مع تعديلات لوجستية وأداء. المدفوعات تكون مقابل مستندات نقداً ما لم يتم توفير خطاب اعتماد احتياطي مقبول. يشمل العقد مراجعات الأداء، وغرامات take-or-pay، ومعايير الجودة، والقوة القاهرة، واحكام الامتثال، وحقوق إنهاء مستهدَفة. قد تقوم PDB بنقل حقوق استحقاق لدعم تمويل المشروع، ويمكن لشركة Brazil Potash Corp. وPBF Participações Ltda. تقديم الدعم والضمانات بموجب صكوك منفصلة.

Positive
  • None.
Negative
  • None.

Insights

Long-term offtake secures demand for a material share of output.

The agreement commits Kimia to buy 23%–32% of annual production, capped at approximately 704,000 tonnes per year, on a take-or-pay basis. Take-or-pay structures typically reduce volume risk by requiring payment for contracted volumes, supporting bankability for project finance.

Key commercial terms include a ten-year initial term starting at ramp-up, pricing linked to CFR Brazil indexes with defined adjustments, and payment via cash‑against‑documents or standby letter of credit. These mechanisms align cash collection with shipment documentation and provide credit support options.

The contract permits assignment or pledging of receivables, which can facilitate financing once production commences. Actual impact depends on the final fixed percentage within the disclosed range and the project’s progress toward construction and commissioning as referenced in the company’s forward-looking statements.

Brazil Potash Corp. (GRO) a annoncé que la filiale Potássio do Brasil Ltda. a signé un accordo definitivo take-or-pay di offtake avec Kimia Solutions Ltda. Kimia s'est engagée à acheter entre 23%–32% de la production annuelle de potasse, plafonnée à environ 704 000 tonnes par an. La probabilité spécifique sera fixée avant la construction du projet et au plus tard un an après l'exécution ou la décision finale d'investissement, whichever occurs first.

L'accord commence à la mise en marche de la production commerciale, dure dix ans et peut être prolongé d'entente mutuelle. Les références de tarification se basent sur les indices du marché CFR Brésil avec des ajustements logistiques et de performance. Les paiements sont effectués contre documents contre paiement, à moins qu’une lettre de crédit standby acceptable ne soit fournie. Le contrat prévoit des revues de performance, des pénalités take-or-pay, des normes de qualité, la force majeure, des dispositions de conformité et des droits de résiliation ciblés. PDB peut céder des créances pour soutenir le financement du projet, et Brazil Potash Corp. et PBF Participações Ltda. peuvent apporter un soutien et des garanties au moyen d'instruments distincts.

Brazil Potash Corp. (GRO) anunció que la subsidiaria Potássio do Brasil Ltda. firmó un acuerdo definitivo take-or-pay de offtake con Kimia Solutions Ltda. Kimia acordó comprar entre 23%–32% de la producción anual de potasa, con un tope de aproximadamente 704.000 toneladas por año. El porcentaje específico se fijará antes de la construcción del proyecto y no más tarde de un año después de la ejecución o de la decisión final de inversión, lo que ocurra primero.

El acuerdo comienza en la fase de ramp-up de la producción comercial, tiene una duración de diez años y puede ser extendido por mutuo consentimiento. Las referencias de precios se basan en índices del mercado CFR Brasil con ajustes logísticos y de rendimiento. Los pagos son contra entrega de documentos en efectivo, a menos que se proporcione una carta de crédito standby aceptable. El contrato incluye revisiones de desempeño, penalizaciones take-or-pay, normas de calidad, fuerza mayor, disposiciones de cumplimiento y derechos de terminación previstos. PDB puede cedir cuentas por cobrar para apoyar el financiamiento del proyecto, y Brazil Potash Corp. y PBF Participações Ltda. pueden proporcionar apoyo y garantías mediante instrumentos separados.

Brazil Potash Corp. (GRO)가 자회사 Potássio do Brasil Ltda.가 Kimia Solutions Ltda.와 definitve take-or-pay off take 계약을 체결했다고 발표했다. Kimia는 연간 질산염 생산의 23%–32%를 구매하기로 합의했으며, 연간 약 704,000톤으로 상한이 설정된다. 구체적 비율은 프로젝트 건설 이전에 결정되며 실행 또는 최종 투자 결정 중 먼저 발생하는 시점까지, 어느 쪽이 먼저인지에 따라 결정된다.

계약은 상업 생산 가동 개시에서 시작되어 10년간 지속되며, 상호 합의에 의해 연장될 수 있다. 가격은 브라질 CFR 시장 지수에 근거하며 물류 및 성능 조정이 적용된다. 지불은 서류 인도 대 지급 현금 방식이며, 허용 가능한 스탠바이 신용장(standby letter of credit)이 제공되지 않는 한 이를 따른다. 계약에는 성능 검토, take-or-pay 벌칙, 품질 기준, 천재지변, 규정 준수 조항 및 종료 권리 등이 포함된다. 프로젝트 자금을 지원하기 위해 PDB는 receivables를 양도할 수 있으며, Brazil Potash Corp. 및 PBF Participações Ltda.는 별도 문서로 지원 및 보장을 제공할 수 있다.

Brazil Potash Corp. (GRO) a annoncé que sa filiale Potássio do Brasil Ltda. a signé un accord take-or-pay définitif avec Kimia Solutions Ltda. Kimia s’est engagée à acheter entre 23%–32% de la production annuelle de potasse, plafonnée à environ 704 000 tonnes par an. Le pourcentage spécifique sera fixé avant la construction du projet et au plus tard dans un délai d’un an après l’exécution ou la décision finale d’investissement, selon ce qui se produit en premier.

L’accord débute à la montée en régime de la production commerciale, dure dix ans et peut être prorogé d’un commun accord. Les références de tarification s’appuient sur les indices du marché CFR Brésil avec des ajustements logistiques et de performance. Les paiements se font contre présentation de documents, sauf si une lettre de crédit standby acceptable est fournie. Le contrat inclut des revues de performance, des pénalités take-or-pay, des normes de qualité, des clauses de force majeure, des dispositions de conformité et des droits de résiliation ciblés. PDB peut céder des créances pour soutenir le financement du projet, et Brazil Potash Corp. et PBF Participações Ltda. peuvent apporter soutien et garanties par des instruments distincts.

Brazil Potash Corp. (GRO) gab bekannt, dass die Tochtergesellschaft Potássio do Brasil Ltda. eine endgültige Take-or-Pay-Abnahmevereinbarung mit Kimia Solutions Ltda. unterzeichnet hat. Kimia verpflichtet sich, zwischen 23%–32% der jährlichen Potascheproduktion zu kaufen, mit einer Obergrenze von ca. 704.000 Tonnen pro Jahr. Der genaue Prozentsatz wird vor der Bauphase des Projekts festgelegt und spätestens ein Jahr nach Ausführung oder der endgültigen Investitionsentscheidung, je nachdem welches zuerst eintritt.

Die Vereinbarung beginnt mit dem kommerziellen Produktionshochlauf, läuft über zehn Jahre und kann einvernehmlich verlängert werden. Preisbezüge basieren auf CFR-Brasilien-Marktindizes mit logistischen und Leistungsanpassungen. Zahlungen erfolgen bar gegen Dokumente, es sei denn, eine akzeptable Standby-LC wird bereitgestellt. Der Vertrag umfasst Leistungsüberprüfungen, Take-or-Pay-Strafen, Qualitätsstandards, Höhere Gewalt, Compliance-Vorschriften und beabsichtigte Kündigungsrechte. PDB darf Forderungen abtreten, um die Projektfinanzierung zu unterstützen, und Brazil Potash Corp. sowie PBF Participações Ltda. können unter separaten Verfügungen Unterstützung und Garantien leisten.

Brazil Potash Corp. (GRO) أعلنت أن الشركة الفرعية Potássio do Brasil Ltda. وقّعت اتفاقية نهائية من نوع take-or-pay للشراء مع Kimia Solutions Ltda. وافقت Kimia على شراء ما بين 23%–32% من الإنتاج السنوي من البوتاس، بحد أقصى يقارب 704,000 طن سنوياً. سيتم تثبيت النسبة المحددة قبل إنشاء المشروع وبحد أقصى خلال سنة واحدة من التنفيذ أو قرار الاستثمار النهائي، أيهما يحدث أولاً.

تبدأ الاتفاقية مع ارتفاع الإنتاج التجاري، وتستمر لمدة عشر سنوات، ويمكن تمديدها باتفاق متبادل. تعتمد أسس التسعير على مؤشرات سوق CFR البرازيل مع تعديلات لوجستية وأداء. المدفوعات تكون مقابل مستندات نقداً ما لم يتم توفير خطاب اعتماد احتياطي مقبول. يشمل العقد مراجعات الأداء، وغرامات take-or-pay، ومعايير الجودة، والقوة القاهرة، واحكام الامتثال، وحقوق إنهاء مستهدَفة. قد تقوم PDB بنقل حقوق استحقاق لدعم تمويل المشروع، ويمكن لشركة Brazil Potash Corp. وPBF Participações Ltda. تقديم الدعم والضمانات بموجب صكوك منفصلة.

Brazil Potash Corp. (GRO)宣布,其子公司 Potássio do Brasil Ltda. 与 Kimia Solutions Ltda. 签署了一份 definitivo take-or-pay 的买卖协议。Kimia 同意购买年产钾肥的 23%–32%,上限约为 704,000 吨/年。具体百分比将在项目建设前确定,且不晚于执行或最终投资决定后的一年,以先发生者为准。

该协议自商业化生产滚动起始生效,期限为 十年,可在双方同意下延长。定价参考以 CFR 巴西市场指数为基准,并进行物流与性能调整。付款为交单现汇,除非提供可接受的备用信用证。合同包括绩效评审、take-or-pay 罚款、质量标准、不可抗力、合规条款以及定向终止权。PDB 可能转让应收款以支持项目融资,Brazil Potash Corp. 与 PBF Participações Ltda. 可能在单独工具下提供支持与担保。

 
 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

WASHINGTON, D.C. 20549

 

 

FORM 6-K

 

 

REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER

PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16

UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

For the month of October 2025

Commission File Number: 001-42423

 

 

BRAZIL POTASH CORP.

(Translation of registrant’s name into English)

 

 

198 Davenport Road

Toronto, Ontario, Canada, M5R 1J2

Tel: +1 (416) 309-2963

(Address of principal executive offices)

 

 

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F.

☒ Form 20-F   ☐ Form 40-F

 

 
 


INFORMATION CONTAINED IN THIS FORM 6-K REPORT

On October 28, 2025, Potássio do Brasil Ltda. (“PDB”), a subsidiary of Brazil Potash Corp. (the “Company”), entered into a definitive take-or-pay offtake agreement (the “Agreement”) with Kimia Solutions Ltda. (“Kimia”).

Under the Agreement, Kimia agreed to purchase between 23% and 32% of PDB’s annual potash production, subject to a cap of approximately 704,000 tonnes per year, on a take-or-pay basis. The precise percentage within that range will be fixed prior to the start of project construction and not later than one year following execution or the final investment decision, whichever occurs first. Deliveries will commence with the start of commercial production and ramp up to full production levels.

The Agreement has an initial term of ten years beginning with the commencement of ramp-up and may be extended by mutual written consent. Sales will be priced in accordance with a formula set out in the Agreement that references prevailing CFR Brazil market indexes, subject to specified logistical and performance adjustments. Payments are to be made on a cash-against-documents basis unless Kimia provides and acceptable standby letter of credit from a top-rated financial institution.

The Agreement provides for customary provisions relating to performance reviews, take-or-pay penalties, product quality standards, force majeure, confidentiality, anti-corruption compliance, and termination rights. Either party may terminate the Agreement in limited circumstances, including insolvency, uncured material breach, frustration of purpose, or extended force majeure. PDB may assign or pledge receivables arising under the Agreement to finance project development.

Brazil Potash Corp. and PBF Participações Ltda. may provide support and guarantee undertakings under separate instruments as contemplated in the Agreement.

The foregoing is only a brief description of the material terms of the Agreement and does not purport to be a complete statement of the rights and obligations of the parties under the Agreement and the transactions contemplated thereby, and is qualified in its entirety by the full text of the Agreement, a copy of which is attached as Exhibit 10.1 hereto and is incorporated by reference herein.

On October 28, 2025, the Company issued a press release announcing the Agreement, a copy of which is attached to this Form 6-K as Exhibit 99.1.

The information and exhibits set forth in this Form 6-K shall be deemed to be incorporated by reference into the Company’s Registration Statements on Form F-1 (File No. 333-287711) and Form S-8 (File No. 333-286827 and File No. 333-288029) (including any prospectuses forming a part of such registration statements) and to be a part thereof from the date on which this Form 6-K is furnished, to the extent not superseded by documents or reports subsequently filed or furnished.

Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements

This Form 6-K contains forward-looking statements within the meaning of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Forward-looking statements can be identified by words such as “will,” “expects,” “believes,” “designed to,” “anticipates,” “future,” “intends,” “plans,” “potential,” “estimates,” “confident,” and similar terms, or the negatives of these terms. These statements include, without limitation, statements regarding the Company’s offtake arrangements, project development plans, construction and commissioning timelines, commencement of production and ramp-up to capacity, logistics and delivery plans, pricing and reconciliation mechanics (including any marketing fee or profit-sharing features), financing strategy (including assignment of receivables or other credit support), and the expected benefits, outcomes, or timelines related to any of the foregoing.


Forward-looking statements are based on the Company’s current expectations and assumptions and are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those expressed or implied. Important factors include, among others: the Company’s ability to obtain required project financing on acceptable terms and timing; receipt and maintenance of permits, approvals and authorizations; successful engineering, construction, commissioning and ramp-up of the Autazes project; performance by contract counterparties under offtake and related arrangements (including any credit support obligations); logistics risks (including barging, warehousing, transport capacity and river or weather conditions); compliance with product quality/specification requirements and related testing/claims processes; commodity price volatility and benchmark/basis risk; inflation, input cost pressures and foreign exchange rates; changes in laws and regulations (including anti-corruption and trade rules) and the legal/regulatory environment in relevant jurisdictions; force majeure events; availability and cost of labor, equipment and services; litigation or disputes; and other risks described in the Company’s filings with the U.S. Securities and Exchange Commission, including the “Risk Factors” section in the Company’s Annual Report on Form 20-F for the year ended December 31, 2024, filed on March 28, 2025, and Amendment No. 1 to the Form 20-F, filed on April 9, 2025, as well as the Company’s subsequent filings.

You are cautioned not to place undue reliance on any forward-looking statements, which speak only as of the date of this report. Except as required by law, Brazil Potash Corp. undertakes no obligation to update any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise.

EXHIBIT INDEX

 

Exhibit
No.
  

Description

10.1    Take or Pay Contract between Potassio do Brasil Ltda. and Kimia Solutions Ltda., dated October 28, 2025*
99.1    Press Release dated October 28, 2025


* Certain portions of this exhibit have been redacted as they are both not material and are of the type of information that the registrant treats as private or confidential. The omissions have been indicated by “[***]”. The Company agrees to furnish supplementally an unredacted copy of the exhibit to the SEC upon its request.

SIGNATURES

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.

 

   

BRAZIL POTASH CORP.

Date: October 29, 2025

   

By:

 

/s/ Matthew Simpson

    Name: Matthew Simpson
    Title: Chief Executive Officer

FAQ

What did Brazil Potash Corp. (GRO) announce on this 6-K?

A definitive take-or-pay offtake agreement between Potássio do Brasil Ltda. and Kimia Solutions Ltda. covering a portion of future potash production.

How much production is covered in the Brazil Potash (GRO) offtake?

Kimia agreed to purchase between 23% and 32% of annual production, subject to a cap of approximately 704,000 tonnes per year.

What is the term of the Brazil Potash and Kimia offtake agreement?

An initial ten-year term beginning with production ramp-up, with potential extension by mutual written consent.

How are sales priced under the Brazil Potash (GRO) offtake?

Pricing follows a formula referencing prevailing CFR Brazil market indexes, with specified logistical and performance adjustments.

What are the payment terms in the Brazil Potash offtake?

Payments are on a cash-against-documents basis unless Kimia provides an acceptable standby letter of credit from a top-rated financial institution.

Can receivables be used for financing the Brazil Potash project?

Yes. PDB may assign or pledge receivables arising under the agreement to finance project development.

Are there take-or-pay penalties and termination rights?

Yes. The agreement includes customary take-or-pay penalties, quality standards, force majeure, compliance clauses, and limited termination rights.
Brazil Potash Corp.

NYSE:GRO

GRO Rankings

GRO Latest News

GRO Latest SEC Filings

GRO Stock Data

122.21M
19.11M
6.43%
48.74%
0.3%
Other Industrial Metals & Mining
Basic Materials
Link
Canada
Toronto