[D] Interra Copper Corp. SEC Filing
Interra Copper Corp. filed a Form D notice reporting a completed exempt offering under Rule 506(b). The issuer reported a
The issuer lists a Vancouver, British Columbia principal place of business and identifies named executives and directors at that address. No sales commissions or finders' fees were reported and the filing states $0 of the gross proceeds were used to pay officers, directors, or promoters. The offering is not intended to last more than one year and the first sale occurred on
Interra Copper Corp. ha presentato un modulo D riferendo un avviso di offerta esente completata secondo Rule 506(b). L'emittente ha riferito un importo totale dell'offerta di
L'emittente indica una sede principale a Vancouver, British Columbia, e identifica i dirigenti e i soci del consiglio indicati a quell'indirizzo. Nessuna commissione di vendita o onorari ai trovatori sono stati riportati e la dichiarazione di deposito indica $0 dei proventi lordi utilizzati per pagare funzionari, direttori o promotori. L'offerta non è destinata a durare più di un anno e la prima vendita è avvenuta il
Interra Copper Corp. presentó un aviso Form D reportando una oferta exenta completada bajo Rule 506(b). El emisor reportó un monto total de la oferta de
El emisor señala una sede principal en Vancouver, British Columbia, e identifica a los ejecutivos y directores mencionados en esa dirección. No se reportaron comisiones de venta ni honorarios de colocación, y la declaración indica $0 de los ingresos brutos utilizados para pagar a directivos, funcionarios o promotores. La oferta no tiene la intención de durar más de un año y la primera venta ocurrió el
Interra Copper Corp.는 Rule 506(b)에 따른 면제 공모가 완료되었음을 보고하는 Form D 공시를 제출했습니다. 발행사는 총 공모 금액으로
발행인은 브리티시컬럼비아주 밴쿠버에 주요 사업장을 두고 있으며 그 주소에 명시된 임원 및 이사들을 식별합니다. 판매 수수료나 중개인 수수료는 보고되지 않았고, 총 수익의 $0이 임원, 이사 또는 홍보자 보상에 쓰였다고 기재되어 있습니다. 이 모집은 1년 이상 지속될 의도가 없으며 최초 매각은
Interra Copper Corp. a déposé un formulaire D annonçant une offre exemptée complétée conformément à Rule 506(b). L'émetteur a déclaré un montant total de l'offre de
L'émetteur indique un siège social principal à Vancouver, Colombie-Britannique, et identifie les dirigeants et administrateurs nommés à cette adresse. Aucune commission de vente ou frais de courtage n'ont été reportés et le dossier indique $0 des produits bruts utilisés pour payer les cadres, les administrateurs ou les promoteurs. L'offre n'est pas destinée à durer plus d'un an et la première vente a eu lieu le
Interra Copper Corp. hat ein Form-D-Mitteilung eingereicht, die eine abgeschlossene steuerbefreite Angebot gemäß Rule 506(b) meldet. Der Emittent meldete einen Gesamtangebotsbetrag von
Der Emittent gibt einen Hauptgeschäftssitz in Vancouver, British Columbia, an und identifiziert benannte Geschäftsführer und Direktoren an dieser Adresse. Es wurden keine Verkaufsprovisionen oder Finder-Gebühren gemeldet, und die Einreichung besagt, dass $0 der Bruttoerlöse verwendet wurden, um Offiziere, Direktoren oder Förderer zu bezahlen. Das Angebot ist nicht beabsichtigt, länger als ein Jahr zu dauern, und der erste Verkauf erfolgte am
Interra Copper Corp. قدمت نموذج D للإشارة إلى عرض مستثنى مكتمل بموجب Rule 506(b). أبلغ المصدر عن مبلغ العرض الإجمالي قدره
يُدرج المصدر مقرًا رئيسيًا في فانكوفر، كولومبيا البريطانية، ويحدد التنفيذيين والمديرين المذكورين في ذلك العنوان. لم تُذكر عمولات بيع أو رسوم وسيط، وتذكر الإيداع أن $0 من العائدات الإجمالية قد استخدمت لدفع الموظفين التنفيذيين أو المديرين أو المُروّجين. لا يُقصد أن يستمر العرض أكثر من عام واحد، ووقعت أول مبيعات في
Interra Copper Corp. 提交了 Form D 通知,报告根据 Rule 506(b) 完成的豁免发行。发行人报告的总发行金额为
发行人列出位于不列颠哥伦比亚省温哥华的主要营业地点,并在该地址识别出任命的高管和董事。未报告销售佣金或引介费,申报中表示用于支付高管、董事或推广者的毛收入的 $0。本次发行不打算持续超过一年,首次销售发生在
- Total offering sold of
$332,667 with $0 remaining to be sold - No sales commissions or finders' fees reported for the offering
- $0 of gross proceeds used to pay officers, directors, or promoters
- Named executives and directors disclosed and CEO signed the Form D on
2025-10-06
- Small raise size: aggregate offering of only
$332,667 , which may be immaterial to large capital needs - Two investors only, indicating limited investor breadth for this round
- Offering not intended to last more than one year, so further financing may be needed within 12 months
Insights
Small, closed exempt raise completed under Rule 506(b) totaling
The structure shows a mix of equity and warrants with specific Canadian dollar valuations converted to U.S. dollars on
This is a limited private placement with two investors, no sales commissions, and no proceeds paid to insiders, reducing near‑term dilution concerns tied to compensation; monitor subsequent filings for further capital raises or shareholder dilution within the next 12 months.
Officers and directors are disclosed and the CEO signed the Form D on
Named related persons include Jason Nickel, Brian Thurston, Cameron McDonald, Janet Francis, and Dong H. Shim, all listed at the Vancouver address; the filing affirms customary certifications for Regulation D reliance.
Because the filing reports no commissions and zero payments to insiders, governance risk from this specific transaction appears limited; review future capital activity and any state filings for investor protections within one year.
Interra Copper Corp. ha presentato un modulo D riferendo un avviso di offerta esente completata secondo Rule 506(b). L'emittente ha riferito un importo totale dell'offerta di
L'emittente indica una sede principale a Vancouver, British Columbia, e identifica i dirigenti e i soci del consiglio indicati a quell'indirizzo. Nessuna commissione di vendita o onorari ai trovatori sono stati riportati e la dichiarazione di deposito indica $0 dei proventi lordi utilizzati per pagare funzionari, direttori o promotori. L'offerta non è destinata a durare più di un anno e la prima vendita è avvenuta il
Interra Copper Corp. presentó un aviso Form D reportando una oferta exenta completada bajo Rule 506(b). El emisor reportó un monto total de la oferta de
El emisor señala una sede principal en Vancouver, British Columbia, e identifica a los ejecutivos y directores mencionados en esa dirección. No se reportaron comisiones de venta ni honorarios de colocación, y la declaración indica $0 de los ingresos brutos utilizados para pagar a directivos, funcionarios o promotores. La oferta no tiene la intención de durar más de un año y la primera venta ocurrió el
Interra Copper Corp.는 Rule 506(b)에 따른 면제 공모가 완료되었음을 보고하는 Form D 공시를 제출했습니다. 발행사는 총 공모 금액으로
발행인은 브리티시컬럼비아주 밴쿠버에 주요 사업장을 두고 있으며 그 주소에 명시된 임원 및 이사들을 식별합니다. 판매 수수료나 중개인 수수료는 보고되지 않았고, 총 수익의 $0이 임원, 이사 또는 홍보자 보상에 쓰였다고 기재되어 있습니다. 이 모집은 1년 이상 지속될 의도가 없으며 최초 매각은
Interra Copper Corp. a déposé un formulaire D annonçant une offre exemptée complétée conformément à Rule 506(b). L'émetteur a déclaré un montant total de l'offre de
L'émetteur indique un siège social principal à Vancouver, Colombie-Britannique, et identifie les dirigeants et administrateurs nommés à cette adresse. Aucune commission de vente ou frais de courtage n'ont été reportés et le dossier indique $0 des produits bruts utilisés pour payer les cadres, les administrateurs ou les promoteurs. L'offre n'est pas destinée à durer plus d'un an et la première vente a eu lieu le
Interra Copper Corp. hat ein Form-D-Mitteilung eingereicht, die eine abgeschlossene steuerbefreite Angebot gemäß Rule 506(b) meldet. Der Emittent meldete einen Gesamtangebotsbetrag von
Der Emittent gibt einen Hauptgeschäftssitz in Vancouver, British Columbia, an und identifiziert benannte Geschäftsführer und Direktoren an dieser Adresse. Es wurden keine Verkaufsprovisionen oder Finder-Gebühren gemeldet, und die Einreichung besagt, dass $0 der Bruttoerlöse verwendet wurden, um Offiziere, Direktoren oder Förderer zu bezahlen. Das Angebot ist nicht beabsichtigt, länger als ein Jahr zu dauern, und der erste Verkauf erfolgte am