[8-K] NISOURCE INC. Reports Material Event
NiSource Inc. established an at-the-market equity offering program permitting issuances and sales of up to $1,500,000,000 of common stock through December 31, 2028 under its automatic shelf registration. Sales may occur from time to time via designated agents on the NYSE or otherwise, including through forward sale agreements with affiliated forward purchasers.
The company will not initially receive proceeds from borrowed shares sold by forward sellers; cash is expected upon physical settlement of forward agreements. Agent commissions are up to 2% of the sales price. NiSource also terminated its prior 2024 ATM program and issued a press release announcing the new facility.
NiSource Inc. ha istituito un programma di offerta di azioni sul mercato (ATM) che permette emissioni e vendite di fino a $1,500,000,000 di azioni ordinarie fino al 31 dicembre 2028, nell’ambito del suo registro automatico a scaffale. Le vendite possono avvenire di volta in volta tramite agenti designati sulla NYSE o in altro modo, anche tramite accordi di vendita a termine con acquirenti a termine affiliati. L’azienda non riceverà inizialmente proventi da azioni prese in prestito vendute dai venditori a termine; si prevede di incassare in contanti al settlement fisico degli accordi a termine. Le commissioni agli agenti sono fino al 2% del prezzo di vendita. NiSource ha inoltre terminato il precedente programma ATM del 2024 e ha emesso un comunicato stampa che annuncia la nuova struttura.
NiSource Inc. estableció un programa de oferta de acciones en el mercado (ATM) que permite emisiones y ventas de hasta $1,500,000,000 de acciones ordinarias hasta el 31 de diciembre de 2028, bajo su registro automático de sala. Las ventas pueden realizarse de vez en cuando a través de agentes designados en la NYSE o de otra manera, incluso mediante acuerdos de venta a futuro con compradores a futuro afiliados. La empresa no recibirá ingresos de inmediato por las acciones prestadas vendidas por vendedores a futuro; se espera efectivo al liquidar físicamente los acuerdos a futuro. Las comisiones de los agentes son hasta el 2% del precio de venta. NiSource también dio por terminada su anterior programa ATM de 2024 y emitió un comunicado anunciando la nueva facilidad.
NiSource Inc.은 자동 공모 등록 아래 12월 31일 2028년까지 보통주를 최대 $1,500,000,000까지 발행 및 판매할 수 있는 ATM(시장 내 공모) 프로그램을 확립했습니다. 매출은 NYSE의 지정 대리인을 통해 또는 그 밖의 방법으로 수시로 발생할 수 있으며, 계열 선도 매수인과의 선도 매매 계약을 포함합니다. 회사는 선도 매도인이 판매한 차입 주식으로부터 초기 수익을 직접 받지 않으며, 현금은 선도 계약의 물리적settlement 시점에 기대됩니다. 대리인 수수료는 매매가의 최대 2%입니다. NiSource는 또한 기존의 2024 ATM 프로그램을 종료하고 새로운 시설을 발표하는 보도자료를 발표했습니다.
NiSource Inc. a mis en place un programme d’offre au marché (ATM) permettant des émissions et des ventes jusqu’à 1 500 000 000 $ d’actions ordinaires jusqu’au 31 décembre 2028, dans le cadre de son enregistrement automatique en salle. Les ventes peuvent avoir lieu de temps à autre via des agents désignés à la NYSE ou autrement, y compris par des accords de vente à terme avec des acheteurs à terme affiliés. L’entreprise ne recevra pas initialement de produits provenant des actions empruntées vendues par les vendeurs à terme; des espèces sont attendues lors du règlement physique des accords à terme. Les commissions des agents s’élèvent jusqu’à 2% du prix de vente. NiSource a également résilié son programme ATM précédent de 2024 et a publié un communiqué de presse annonçant la nouvelle facilité.
NiSource Inc. hat ein At-the-Market-Eigenkapitalangebot (ATM)-Programm eingerichtet, das Emissionen und Verkäufe von bis zu 1.500.000.000 $ an Stammaktien bis zum 31. Dezember 2028 unter seiner automatischen Shelf-Registrierung ermöglicht. Verkäufe können von Zeit zu Zeit über benannte Agenten an der NYSE oder anderweitig erfolgen, einschließlich Forward-Verkaufsvereinbarungen mit verbundenen Forward-Käufern. Das Unternehmen wird anfänglich keine Erlöse aus geliehenen Aktien erhalten, die von Forward-Verkäufern verkauft werden; Bargeld wird voraussichtlich bei der physischen Abwicklung der Forward-Vereinbarungen eintreten. Die Provisionen der Agenten betragen bis zu 2% des Verkaufspreises. NiSource hat außerdem sein vorheriges 2024 ATM-Programm beendet und eine Pressemitteilung veröffentlicht, in der die neue Einrichtung angekündigt wird.
NiSource Inc. أنشأت برنامج عرض في السوق (ATM) للسماح بإصدارات وبيع حتى $1,500,000,000 من الأسهم العادية حتى 31 ديسمبر 2028 بموجب سجلها التلقائي للطرح. قد تتم المبيعات من حين لآخر عبر وكلاء معينين في بورصة نيويورك أو بطرق أخرى، بما في ذلك اتفاقيات البيع المستقبلية مع مشترين مستقبلين تابعين. لن تتلقى الشركة عائدات فوراً من الأسهم المستعارة المباعة من قبل البائعين المستقبليين؛ من المتوقع الحصول على النقد عند التسوية الفعلية للاتفاقيات المستقبلية. عمولات الوكلاء تصل إلى 2% من سعر البيع. كما أنهت NiSource برنامج ATM السابق لعام 2024 وأصدرت بياناً صحفياً يعلن عن التسهيل الجديد.
- None.
- None.
NiSource Inc. ha istituito un programma di offerta di azioni sul mercato (ATM) che permette emissioni e vendite di fino a $1,500,000,000 di azioni ordinarie fino al 31 dicembre 2028, nell’ambito del suo registro automatico a scaffale. Le vendite possono avvenire di volta in volta tramite agenti designati sulla NYSE o in altro modo, anche tramite accordi di vendita a termine con acquirenti a termine affiliati. L’azienda non riceverà inizialmente proventi da azioni prese in prestito vendute dai venditori a termine; si prevede di incassare in contanti al settlement fisico degli accordi a termine. Le commissioni agli agenti sono fino al 2% del prezzo di vendita. NiSource ha inoltre terminato il precedente programma ATM del 2024 e ha emesso un comunicato stampa che annuncia la nuova struttura.
NiSource Inc. estableció un programa de oferta de acciones en el mercado (ATM) que permite emisiones y ventas de hasta $1,500,000,000 de acciones ordinarias hasta el 31 de diciembre de 2028, bajo su registro automático de sala. Las ventas pueden realizarse de vez en cuando a través de agentes designados en la NYSE o de otra manera, incluso mediante acuerdos de venta a futuro con compradores a futuro afiliados. La empresa no recibirá ingresos de inmediato por las acciones prestadas vendidas por vendedores a futuro; se espera efectivo al liquidar físicamente los acuerdos a futuro. Las comisiones de los agentes son hasta el 2% del precio de venta. NiSource también dio por terminada su anterior programa ATM de 2024 y emitió un comunicado anunciando la nueva facilidad.
NiSource Inc.은 자동 공모 등록 아래 12월 31일 2028년까지 보통주를 최대 $1,500,000,000까지 발행 및 판매할 수 있는 ATM(시장 내 공모) 프로그램을 확립했습니다. 매출은 NYSE의 지정 대리인을 통해 또는 그 밖의 방법으로 수시로 발생할 수 있으며, 계열 선도 매수인과의 선도 매매 계약을 포함합니다. 회사는 선도 매도인이 판매한 차입 주식으로부터 초기 수익을 직접 받지 않으며, 현금은 선도 계약의 물리적settlement 시점에 기대됩니다. 대리인 수수료는 매매가의 최대 2%입니다. NiSource는 또한 기존의 2024 ATM 프로그램을 종료하고 새로운 시설을 발표하는 보도자료를 발표했습니다.
NiSource Inc. a mis en place un programme d’offre au marché (ATM) permettant des émissions et des ventes jusqu’à 1 500 000 000 $ d’actions ordinaires jusqu’au 31 décembre 2028, dans le cadre de son enregistrement automatique en salle. Les ventes peuvent avoir lieu de temps à autre via des agents désignés à la NYSE ou autrement, y compris par des accords de vente à terme avec des acheteurs à terme affiliés. L’entreprise ne recevra pas initialement de produits provenant des actions empruntées vendues par les vendeurs à terme; des espèces sont attendues lors du règlement physique des accords à terme. Les commissions des agents s’élèvent jusqu’à 2% du prix de vente. NiSource a également résilié son programme ATM précédent de 2024 et a publié un communiqué de presse annonçant la nouvelle facilité.
NiSource Inc. hat ein At-the-Market-Eigenkapitalangebot (ATM)-Programm eingerichtet, das Emissionen und Verkäufe von bis zu 1.500.000.000 $ an Stammaktien bis zum 31. Dezember 2028 unter seiner automatischen Shelf-Registrierung ermöglicht. Verkäufe können von Zeit zu Zeit über benannte Agenten an der NYSE oder anderweitig erfolgen, einschließlich Forward-Verkaufsvereinbarungen mit verbundenen Forward-Käufern. Das Unternehmen wird anfänglich keine Erlöse aus geliehenen Aktien erhalten, die von Forward-Verkäufern verkauft werden; Bargeld wird voraussichtlich bei der physischen Abwicklung der Forward-Vereinbarungen eintreten. Die Provisionen der Agenten betragen bis zu 2% des Verkaufspreises. NiSource hat außerdem sein vorheriges 2024 ATM-Programm beendet und eine Pressemitteilung veröffentlicht, in der die neue Einrichtung angekündigt wird.
NiSource Inc. أنشأت برنامج عرض في السوق (ATM) للسماح بإصدارات وبيع حتى $1,500,000,000 من الأسهم العادية حتى 31 ديسمبر 2028 بموجب سجلها التلقائي للطرح. قد تتم المبيعات من حين لآخر عبر وكلاء معينين في بورصة نيويورك أو بطرق أخرى، بما في ذلك اتفاقيات البيع المستقبلية مع مشترين مستقبلين تابعين. لن تتلقى الشركة عائدات فوراً من الأسهم المستعارة المباعة من قبل البائعين المستقبليين؛ من المتوقع الحصول على النقد عند التسوية الفعلية للاتفاقيات المستقبلية. عمولات الوكلاء تصل إلى 2% من سعر البيع. كما أنهت NiSource برنامج ATM السابق لعام 2024 وأصدرت بياناً صحفياً يعلن عن التسهيل الجديد.
 
             
             
             
             
             
             
             
             
         
         
         
        