STOCK TITAN

[8-K] RPM INTERNATIONAL INC/DE/ Reports Material Event

Filing Impact
(Moderate)
Filing Sentiment
(Neutral)
Form Type
8-K

RPM International Inc. disclosed an Employment Agreement for Mr. Dennsteadt that outlines payouts and post‑employment restrictions. The agreement specifies severance and benefit treatment for seven termination scenarios, including that in the event of involuntary termination without cause (outside a two‑year change‑in‑control window) or involuntary termination without cause or resignation for good reason within two years of a change in control, Mr. Dennsteadt would receive three times his base salary, his earned incentive compensation, and certain continuing benefits. The agreement includes non‑competition, non‑solicitation and confidentiality covenants. The full Employment Agreement will be filed as an exhibit to the Form 10‑Q for the fiscal quarter ending November 30, 2025. The filing also references a form of indemnification agreement previously filed and press releases dated October 2, 2025 announcing Mr. Dennsteadt’s election and a dividend increase.

RPM International Inc. ha reso noto un Accordo di Lavoro per il Signor Dennsteadt che descrive pagamenti e restrizioni post‑impiego. L'accordo specifica il trattamento di indennità e benefici per sette scenari di cessazione, inclusa la clausola che, in caso di cessazione involontaria senza giusta causa (fuori dalla finestra di due anni legata al cambio di controllo) o cessazione involontaria senza giusta causa o dimissioni per giusta causa entro due anni da un cambio di controllo, il Signor Dennsteadt riceverà tre volte il suo salario base, la sua retribuzione incentivante maturata e determinati benefici continuativi. L'accordo comprende patti di non concorrenza, non sollecitazione e riservatezza. Il Contratto di Lavoro completo sarà depositato come esibizione al Form 10-Q per il trimestre fiscale che termina il 30 novembre 2025. Il deposito cita anche una forma di accorso di indennizzo precedentemente depositato e comunicati stampa datati 2 ottobre 2025 che annunciano l'elezione del Sig. Dennsteadt e un aumento del dividendo.

RPM International Inc. ha divulgado un Acuerdo de Empleo para el Sr. Dennsteadt que describe pagos y restricciones posteriores al empleo. El acuerdo especifica la indemnización y el tratamiento de beneficios para siete escenarios de terminación, incluyendo que en caso de terminación involuntaria sin causa (fuera de la ventana de dos años de cambio de control) o terminación involuntaria sin causa o renuncia por causa justificada dentro de los dos años de un cambio de control, el Sr. Dennsteadt recibiría tres veces su salario base, su compensación por incentivos ganada y ciertos beneficios continuos. El acuerdo incluye cláusulas de No competencia, No solicitación y Confidencialidad. El Acuerdo de Empleo completo se presentará como un anexo al Formulario 10-Q para el trimestre fiscal que termina el 30 de noviembre de 2025. La presentación también hace referencia a una forma de acuerdo de indemnización previamente presentado y a comunicados de prensa fechados 2 de octubre de 2025 que anuncian la elección del Sr. Dennsteadt y un aumento de dividendos.

RPM International Inc.는 Dennsteadt 씨를 위한 고용계약서를 공개했고, 이는 퇴직 시 지급액과 퇴직 후 제한 조항을 개요로 담고 있습니다. 계약서는 일곱 가지 해지 시나리오에 대한 퇴직금 및 복리후생 처리와, 통상 해고(사유 없음, 지배구조 변화의 2년 창) 또는 지배변경 이후 2년 이내 무사유 해고 또는 사유사임의 경우 Dennsteadt 씨가 기본급의 3배를 받게 되고, 그가 획득한 보너스 및 특정 지속 혜택도 포함됩니다. 계약에는 경쟁 금지, 비유인 및 기밀 유지 조항이 포함되어 있습니다. 전체 고용계약은 회계분기 11월 30일 2025년으로 끝나는 Form 10-Q의 부속서로 제출될 예정입니다. 이 제출은 이전에 제출된 배상 합의서의 형태와 Dennsteadt 씨의 선출 및 2025년 10월 2일자 보도자료에서 발표된 배당 증가를 참조합니다.

RPM International Inc. a publié un accord d'emploi pour M. Dennsteadt qui décrit les versements et les restrictions post‑emploi. L'accord précise le traitement des indemnités et des prestations pour sept scénarios de résiliation, y compris que, en cas de résiliation involontaire sans cause (en dehors de la fenêtre de deux ans du changement de contrôle) ou de résiliation involontaire sans cause ou démission pour raison valable dans les deux ans suivant un changement de contrôle, M. Dennsteadt recevrait trois fois son salaire de base, sa rémunération incitative acquise et certaines prestations continues. L'accord comprend des clauses de non‑concurrence, de non‑sollicitation et de confidentialité. Le contrat d'emploi complet sera déposé en tant qu'exhibit au Form 10‑Q pour le trimestre fiscal se terminant le 30 novembre 2025. Le dépôt fait également référence à une forme d'accord d'indemnisation préalablement déposée et à des communiqués de presse datés du 2 octobre 2025 annonçant l'élection de M. Dennsteadt et une augmentation du dividende.

RPM International Inc. hat eine Beschäftigungsvereinbarung für Herrn Dennsteadt offengelegt, die Auszahlungen und Post‑Employment‑Beschränkungen umreißt. Die Vereinbarung legt die Behandlung von Abfindungen und Leistungen für sieben Kündigungsszenarien fest, einschließlich der Regelung, dass im Fall einer fristlosen Kündigung ohne Grund außerhalb des zwei‑Jahres‑Fensters der Veränderung der Unternehmensleitung oder einer fristlosen Kündigung ohne Grund bzw. einer Kündigung aus wichtigem Grund innerhalb von zwei Jahren nach einer Veränderung der Kontrolle Herr Dennsteadt dreimal seines Grundgehalts erhält, sowie seine verdiente Incentive-Vergütung und bestimmte fortlaufende Leistungen. Die Vereinbarung enthält Nicht-Wettbewerbs-, Abwerbe- und Geheimhaltungs‑Klauseln. Die vollständige Beschäftigungsvereinbarung wird als Anhang zum Form 10‑Q für das am 30. November 2025 endende Geschäftsjahr eingereicht. Die Einreichung verweist auch auf eine Form einer Entschädigungsvereinbarung, die zuvor eingereicht wurde, sowie auf Pressemitteilungen vom 2. Oktober 2025, die die Wahl von Herrn Dennsteadt und eine Dividendenerhöhung bekannt geben.

RPM International Inc. أعلنت عن اتفاق توظيف للسيد Dennsteadt يوضح المدفوعات والقيود ما بعد التوظيف. يحدد الاتفاق المعالجة التعويضية والفوائد لسبعة سيناريوهات إنهاء الخدمة، بما في ذلك أنه في حال إنهاء غير طوعي بدون سبب (خارج نافذة سنتين لتغير السيطرة) أو إنهاء غير طوعي بدون سبب أو الاستقالة بسبب سبب مقبول خلال سنتين من تغيير السيطرة، سيحصل السيد Dennsteadt على ثلاثة أضعاف راتبه الأساسي، ومكافأته المحفّزة المكتسبة، وبعض المنافع المستمرة. يشمل الاتفاق بنود عدم المنافسة، وعدم الاستقطاب والسرية. سيتم تقديم اتفاق التوظيف الكامل كملف مرفق إلى Form 10-Q للربع المالي المنتهي في 30 نوفمبر 2025. كما تشير الإيداع إلى نموذج اتفاق تعويض سابق وبيانات صحفية بتاريخ 2 أكتوبر 2025 تعلن عن انتخاب السيد Dennsteadt وزيادة توزيعات الأرباح.

RPM International Inc. 公布了一份为 Dennsteadt 先生准备的雇佣协议,概述了遣散金和离职后的限制。该协议就七种解雇情形的遣散金和福利待遇做出了规定,包括在无原因解雇(不在两年控股变更窗口内)或因控股变更而在两年内无原因解雇、或因正当原因辞职的情形下,Dennsteadt 先生将获得基本工资的三倍、其已获得的奖励及某些持续福利。该协议包含竞争限制、禁止招揽和保密条款。完整的雇佣协议将作为本期截至2025年11月30日季度的 Form 10-Q 的附录提交。该提交还提及此前提交的赔偿协议的形式,以及日期为2025年10月2日的新闻稿,宣布 Dennsteadt 先生当选及股息上调。

Positive
  • Election of Mr. Dennsteadt announced in press release dated October 2, 2025
  • Dividend increase announced in press release dated October 2, 2025
Negative
  • Severance obligation of three times base salary for certain terminations
  • Potential cash exposure pending disclosure of base salary and incentive targets

Insights

Severance equals three times base salary for certain terminations; payout size is material for stakeholders.

The agreement mandates three times base salary plus earned incentives and continued benefits for specific involuntary termination scenarios, which can represent a meaningful cash obligation depending on salary scale. This structure aligns with common change‑in‑control protections but creates potential short‑term cash exposure.

Monitor the upcoming Form 10‑Q exhibit for the executive’s base salary and incentive targets to quantify potential liability within the next quarterly filing cycle ending November 30, 2025.

Agreement adds standard restrictive covenants and references existing indemnification arrangements.

The Employment Agreement includes non‑competition, non‑solicitation and confidentiality provisions that apply during and after employment, which protect intellectual property and customer relationships. The filing also points to a form of indemnification agreement previously filed as Exhibit 10.14, preserving director and officer protections.

Investors should review the filed exhibit in the Form 10‑Q for specific covenant scope and indemnification terms when the exhibit posts after November 30, 2025.

RPM International Inc. ha reso noto un Accordo di Lavoro per il Signor Dennsteadt che descrive pagamenti e restrizioni post‑impiego. L'accordo specifica il trattamento di indennità e benefici per sette scenari di cessazione, inclusa la clausola che, in caso di cessazione involontaria senza giusta causa (fuori dalla finestra di due anni legata al cambio di controllo) o cessazione involontaria senza giusta causa o dimissioni per giusta causa entro due anni da un cambio di controllo, il Signor Dennsteadt riceverà tre volte il suo salario base, la sua retribuzione incentivante maturata e determinati benefici continuativi. L'accordo comprende patti di non concorrenza, non sollecitazione e riservatezza. Il Contratto di Lavoro completo sarà depositato come esibizione al Form 10-Q per il trimestre fiscale che termina il 30 novembre 2025. Il deposito cita anche una forma di accorso di indennizzo precedentemente depositato e comunicati stampa datati 2 ottobre 2025 che annunciano l'elezione del Sig. Dennsteadt e un aumento del dividendo.

RPM International Inc. ha divulgado un Acuerdo de Empleo para el Sr. Dennsteadt que describe pagos y restricciones posteriores al empleo. El acuerdo especifica la indemnización y el tratamiento de beneficios para siete escenarios de terminación, incluyendo que en caso de terminación involuntaria sin causa (fuera de la ventana de dos años de cambio de control) o terminación involuntaria sin causa o renuncia por causa justificada dentro de los dos años de un cambio de control, el Sr. Dennsteadt recibiría tres veces su salario base, su compensación por incentivos ganada y ciertos beneficios continuos. El acuerdo incluye cláusulas de No competencia, No solicitación y Confidencialidad. El Acuerdo de Empleo completo se presentará como un anexo al Formulario 10-Q para el trimestre fiscal que termina el 30 de noviembre de 2025. La presentación también hace referencia a una forma de acuerdo de indemnización previamente presentado y a comunicados de prensa fechados 2 de octubre de 2025 que anuncian la elección del Sr. Dennsteadt y un aumento de dividendos.

RPM International Inc.는 Dennsteadt 씨를 위한 고용계약서를 공개했고, 이는 퇴직 시 지급액과 퇴직 후 제한 조항을 개요로 담고 있습니다. 계약서는 일곱 가지 해지 시나리오에 대한 퇴직금 및 복리후생 처리와, 통상 해고(사유 없음, 지배구조 변화의 2년 창) 또는 지배변경 이후 2년 이내 무사유 해고 또는 사유사임의 경우 Dennsteadt 씨가 기본급의 3배를 받게 되고, 그가 획득한 보너스 및 특정 지속 혜택도 포함됩니다. 계약에는 경쟁 금지, 비유인 및 기밀 유지 조항이 포함되어 있습니다. 전체 고용계약은 회계분기 11월 30일 2025년으로 끝나는 Form 10-Q의 부속서로 제출될 예정입니다. 이 제출은 이전에 제출된 배상 합의서의 형태와 Dennsteadt 씨의 선출 및 2025년 10월 2일자 보도자료에서 발표된 배당 증가를 참조합니다.

RPM International Inc. a publié un accord d'emploi pour M. Dennsteadt qui décrit les versements et les restrictions post‑emploi. L'accord précise le traitement des indemnités et des prestations pour sept scénarios de résiliation, y compris que, en cas de résiliation involontaire sans cause (en dehors de la fenêtre de deux ans du changement de contrôle) ou de résiliation involontaire sans cause ou démission pour raison valable dans les deux ans suivant un changement de contrôle, M. Dennsteadt recevrait trois fois son salaire de base, sa rémunération incitative acquise et certaines prestations continues. L'accord comprend des clauses de non‑concurrence, de non‑sollicitation et de confidentialité. Le contrat d'emploi complet sera déposé en tant qu'exhibit au Form 10‑Q pour le trimestre fiscal se terminant le 30 novembre 2025. Le dépôt fait également référence à une forme d'accord d'indemnisation préalablement déposée et à des communiqués de presse datés du 2 octobre 2025 annonçant l'élection de M. Dennsteadt et une augmentation du dividende.

RPM International Inc. hat eine Beschäftigungsvereinbarung für Herrn Dennsteadt offengelegt, die Auszahlungen und Post‑Employment‑Beschränkungen umreißt. Die Vereinbarung legt die Behandlung von Abfindungen und Leistungen für sieben Kündigungsszenarien fest, einschließlich der Regelung, dass im Fall einer fristlosen Kündigung ohne Grund außerhalb des zwei‑Jahres‑Fensters der Veränderung der Unternehmensleitung oder einer fristlosen Kündigung ohne Grund bzw. einer Kündigung aus wichtigem Grund innerhalb von zwei Jahren nach einer Veränderung der Kontrolle Herr Dennsteadt dreimal seines Grundgehalts erhält, sowie seine verdiente Incentive-Vergütung und bestimmte fortlaufende Leistungen. Die Vereinbarung enthält Nicht-Wettbewerbs-, Abwerbe- und Geheimhaltungs‑Klauseln. Die vollständige Beschäftigungsvereinbarung wird als Anhang zum Form 10‑Q für das am 30. November 2025 endende Geschäftsjahr eingereicht. Die Einreichung verweist auch auf eine Form einer Entschädigungsvereinbarung, die zuvor eingereicht wurde, sowie auf Pressemitteilungen vom 2. Oktober 2025, die die Wahl von Herrn Dennsteadt und eine Dividendenerhöhung bekannt geben.

RPM INTERNATIONAL INC/DE/ false 0000110621 0000110621 2025-10-02 2025-10-02
 
 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C. 20549

 

 

FORM 8-K

 

 

CURRENT REPORT

Pursuant to Section 13 or 15(d)

of the Securities Exchange Act of 1934

Date of Report (Date of earliest event reported) October 2, 2025

 

 

RPM INTERNATIONAL INC.

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

 

 

Delaware   1-14187   02-0642224
(State or other jurisdiction   (Commission   (IRS Employer
of incorporation)   File Number)   Identification No.)
2628 Pearl Road, Medina, Ohio   44256
(Address of principal executive offices)   (Zip Code)

Registrant’s telephone number, including area code: (330) 273-5090

 

(Former name or former address, if changed since last report.)

 

 

Check the appropriate box below if the Form 8-K filing is intended to simultaneously satisfy the filing obligation of the registrant under any of the following provisions (see General Instruction A.2. below):

 

Written communications pursuant to Rule 425 under the Securities Act (17 CFR 230.425)

 

Soliciting material pursuant to Rule 14a-12 under the Exchange Act (17 CFR 240.14a-12)

 

Pre-commencement communications pursuant to Rule 14d-2(b) under the Exchange Act (17 CFR 240.14d-2(b))

 

Pre-commencement communications pursuant to Rule 13e-4(c) under the Exchange Act (17 CFR 240.13e-4(c))

Securities registered pursuant to Section 12(b) of the Act:

 

Title of each class

 

Trading
Symbol(s)

 

Name of each exchange
on which registered

Common Stock, par value $0.01   RPM   New York Stock Exchange

Indicate by check mark whether the registrant is an emerging growth company as defined in as defined in Rule 405 of the Securities Act of 1933 (§230.405 of this chapter) or Rule 12b-2 of the Securities Exchange Act of 1934 (§240.12b-2 of this chapter).

Emerging growth company 

If an emerging growth company, indicate by check mark if the registrant has elected not to use the extended transition period for complying with any new or revised financial accounting standards provided pursuant to Section 13(a) of the Exchange Act. ☐

 

 
 


Item 5.02.

Departure of Directors or Certain Officers; Election of Directors; Appointment of Certain Officers; Compensatory Arrangements of Certain Officers.

On October 2, 2025, David C. Dennsteadt was elected by the Board of Directors of RPM International Inc. (the “Company”) to serve as the Company’s Executive Vice President. Mr. Dennsteadt, age 53, had been serving as group president of the Company’s Performance Coatings Group. In his new role, Mr. Dennsteadt will oversee all of the Company’s corporate administrative functions, including finance, legal, risk management, human resources, manufacturing and operations. Bringing a wealth of experience from his tenure as group president of the Company’s Performance Coatings Group, Mr. Dennsteadt has delivered consistent record-breaking sales and earnings while cultivating a global strategic vision. Since joining Stonhard in 1995 as a technical service engineer, Mr. Dennsteadt has held a variety of leadership roles with the Company, including managing director of Stonhard Europe, vice president of the Company’s Performance Coatings Group, and group president of the Company’s Performance Coatings Group. His experience spans operations, international business development, corporate development and acquisition strategy. Mr. Dennsteadt holds a bachelor’s degree in civil engineering from Rutgers University and an MBA from New York University’s Stern Executive MBA Program.

In connection with his appointment as Executive Vice President of the Company, Mr. Dennsteadt and the Company entered into an Employment Agreement (the “Employment Agreement”) and an Indemnification Agreement (the “Indemnification Agreement”).

The Employment Agreement with Mr. Dennsteadt, effective as of October 2, 2025, follows the Company’s new form of employment agreement that is described more fully on page 46 of the Company’s Definitive Proxy Statement filed on August 21, 2025, which description is incorporated herein by reference. Pursuant to his Employment Agreement, Mr. Dennsteadt will receive a base salary of $615,000 and he is entitled to receive such annual incentive compensation as may be determined by the Compensation Committee of the Company’s Board of Directors from time to time. Mr. Dennsteadt is also entitled to participate in or receive benefits under the Company’s benefit plans and receive such other benefits in line with the Company’s present practices, including the use of a full-sized automobile. The Employment Agreement also sets forth the amount of compensation Mr. Dennsteadt is entitled to receive in the event of termination of his employment due to his (i) retirement, (ii) death, (iii) disability, (iv) voluntary termination, (v) termination for cause, (vi) involuntary termination without cause and not within two years of a change in control and (vii) involuntary termination without cause or resignation with good reason within two years of a change in control. In the event of termination due to either of items (vi) or (vii) above, Mr. Dennsteadt would receive three times his base salary then in effect, his earned incentive compensation, and other continuing and limited benefits, as such terms are defined in the Employment Agreement. The Employment Agreement also contains restrictive covenants concerning non-competition, non-solicitation and confidentiality that apply during, and after termination of, his employment. The foregoing description of the Employment Agreement is not complete and is qualified in its entirety by reference to the full text of the Employment Agreement, which will be filed as an exhibit to the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the fiscal quarter ending November 30, 2025, and is incorporated by reference herein.

The Indemnification Agreement with Mr. Dennsteadt, also effective as of October 2, 2025, is the same as the indemnification agreements the Company has entered into with each of its Directors and executive officers. The Indemnification Agreement requires the Company to indemnify Mr. Dennsteadt to the fullest extent permitted by law against all expenses, judgments, settlements, fines and penalties, actually and reasonably incurred in the defense or settlement of any civil, criminal, administrative or investigative action brought against Mr. Dennsteadt by reason of his relationship with the Company, including third-party claims and proceedings brought by or in the right of the Company, subject to certain exceptions. The rights provided to Mr. Dennsteadt under the Indemnification Agreement is in addition to any other rights he may be entitled to under the Company’s Amended and Restated Certificate of Incorporation or Amended and Restated By-laws, the General Corporation Law of the State of Delaware or otherwise. The description of the Indemnification Agreement set forth in this Item 5.02 is not complete and is qualified in its entirety by reference to the full text of the Company’s form of indemnification agreement. The form of indemnification agreement between the Company and each of its Directors and executive officers was filed as Exhibit 10.14 to the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended November 30, 2002, and is incorporated by reference herein.


There are no arrangements or undertakings between Mr. Dennsteadt and other persons pursuant to which he was selected to serve as Executive Vice President of the Company, nor are there any family relationships between Mr. Dennsteadt and any of the Company’s directors or executive officers. Mr. Dennsteadt has no material interest in any transactions, relationships or arrangements with the Company that would require disclosure under Item 404(a) of Regulation S-K promulgated under the Securities Exchange Act of 1934, as amended.

A copy of the Company’s press release regarding the election of Mr. Dennsteadt as the Company’s Executive Vice President and other leadership changes, dated October 2, 2025, is furnished with this Current Report on Form 8-K as Exhibit 99.1.


Item 5.07.

Submission of Matters to a Vote of Security Holders.

Annual Meeting Results

The Annual Meeting of Stockholders of the Company was held on October 2, 2025. The following matters were voted on at the Annual Meeting, and the results were as follows:

 

  (i)

Election of Julie A. Beck, Bruce A. Carbonari, Jenniffer D. Deckard, Salvatore D. Fazzolari, Christopher L. Mapes, Craig S. Morford, Ellen M. Pawlikowski, Frank C. Sullivan and Elizabeth F. Whited as Directors of the Company. The nominees were elected as Directors with the following votes:

Julie A. Beck

 

For

     100,086,120  

Withheld

     4,401,288  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Bruce A. Carbonari

 

For

     94,454,700  

Withheld

     10,032,708  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Jenniffer D. Deckard

 

For

     103,937,591  

Withheld

     549,817  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Salvatore D. Fazzolari

 

For

     101,921,344  

Withheld

     2,566,064  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Christopher L. Mapes

 

For

     102,524,815  

Withheld

     1,962,593  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Craig S. Morford

 

For

     104,166,605  

Withheld

     320,803  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Ellen M. Pawlikowski

 

For

     104,092,749  

Withheld

     394,659  

Broker Non-Votes

     9,470,151  


Frank C. Sullivan

 

For

     100,331,397  

Withheld

     4,156,011  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

Elizabeth F. Whited

 

For

     102,761,168  

Withheld

     1,726,240  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

In addition to the Directors above, the following Directors’ terms of office continued after the Annual Meeting: Robert A. Livingston, Frederick R. Nance and William B. Summers, Jr.

(ii) The proposal to approve, on an advisory, non-binding basis, the compensation of the Company’s named executive officers, was approved with the following votes:

 

For

     95,838,034  

Against

     8,205,285  

Abstain

     444,089  

Broker Non-Votes

     9,470,151  

(iii) The proposal to ratify the appointment of Deloitte & Touche LLP as the Company’s independent registered public accounting firm for the fiscal year ending May 31, 2026 was approved with the following votes:

 

For

     110,173,229  

Against

     3,551,383  

Abstain

     232,947  

Broker Non-Votes

     0  

For information on how the votes for the above matters were tabulated, see the Company’s Definitive Proxy Statement used in connection with the Annual Meeting of Stockholders on October 2, 2025.

 

Item 8.01.

Other Events.

On October 2, 2025, the Company issued a press release announcing an increase in its quarterly cash dividend. A copy of the press release is furnished with this Current Report on Form 8-K as Exhibit 99.2.


Item 9.01

Financial Statements and Exhibits.

(d) Exhibits.

 

Exhibit
Number

  

Description

10.1    Form of Indemnification Agreement entered into by and between the Company and each of its Directors and Executive Officers, which is incorporated by reference to Exhibit 10.14 to the Company’s Quarterly Report on Form 10-Q for the quarter ended November 30, 2002 (File No. 001-14187).
99.1    Press Release of the Company, dated October 2, 2025, announcing the election of Mr. Dennsteadt as the Company’s Executive Vice President and other leadership changes.
99.2    Press Release of the Company, dated October 2, 2025, announcing a dividend increase.
104    Cover Page Interactive Data File (embedded within the Inline XBRL document)


SIGNATURE

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned hereunto duly authorized.

 

      RPM International Inc.
      (Registrant)
Date October 8, 2025    
     

/s/ Tracy D. Crandall

      Tracy D. Crandall
     

Vice President, General Counsel, Chief Compliance

Officer and Secretary

FAQ

What severance does RPM (RPM) grant Mr. Dennsteadt?

The agreement provides three times his base salary, his earned incentive compensation, and certain continuing benefits for specified involuntary terminations.

When will the full Employment Agreement for RPM be filed?

The full agreement will be filed as an exhibit to the Form 10‑Q for the fiscal quarter ending November 30, 2025.

Does the agreement include post‑employment restrictions?

Yes; it includes non‑competition, non‑solicitation and confidentiality covenants that apply during and after employment.

Were other documents referenced in the filing?

Yes; a form of indemnification agreement previously filed as Exhibit 10.14 to a prior Form 10‑Q is incorporated by reference.

Did RPM announce any other corporate actions with this filing?

Press releases dated October 2, 2025 announced Mr. Dennsteadt’s election and a dividend increase.
Rpm Inc

NYSE:RPM

RPM Rankings

RPM Latest News

RPM Latest SEC Filings

RPM Stock Data

14.21B
126.56M
1.25%
84.77%
1.51%
Specialty Chemicals
Paints, Varnishes, Lacquers, Enamels & Allied Prods
Link
United States
MEDINA