[6-K] STMicroelectronics N.V. Current Report (Foreign Issuer)
STMicroelectronics N.V. (STM) submitted a Form 6-K disclosing that a full breakdown of individual trades under its share buyback Program is available on the company website at https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. The filing cites EU Market Abuse Regulation rules for this disclosure and lists Investor Relations: Jérôme Ramel. The form is signed by Lorenzo Grandi and dated August 18, 2025. No financial tables, transaction values, or new earnings figures are included in the text provided.
STMicroelectronics N.V. (STM) ha presentato una Form 6-K indicando che una ripartizione completa delle singole operazioni nell'ambito del suo Program di riacquisto azioni è disponibile sul sito dell'azienda all'indirizzo https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. La presentazione richiama le norme del Regolamento EU sull'abuso di mercato per questa comunicazione e elenca Investor Relations: Jérôme Ramel. Il modulo è firmato da Lorenzo Grandi e datato 18 agosto 2025. Nessuna tabella finanziaria, valore delle operazioni o nuove cifre sugli utili sono inclusi nel testo fornito.
STMicroelectronics N.V. (STM) presentó un Formulario 6-K que revela que un desglose completo de operaciones individuales bajo su Program de recompra de acciones está disponible en el sitio web de la empresa en https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. El filing cita las reglas del Reglamento de abuso de mercado de la UE para esta divulgación y lista Investor Relations: Jérôme Ramel. El formulario está firmado por Lorenzo Grandi y fechado el 18 de agosto de 2025. No se incluyen tablas financieras, valores de transacciones ni nuevas cifras de ingresos en el texto proporcionado.
STMicroelectronics N.V. (STM) 은(는) 자사 주식 매입 Program 아래의 개별 거래에 대한 전체 내역이 회사 웹사이트 https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback 에 게시되어 있음을 밝히는 Form 6-K를 제출했습니다. 제출서는 이 공시에 대한 EU 시장 남용 규정 규칙을 인용하고 Investor Relations: Jérôme Ramel 을(를) 나열합니다. 이 양식은 Lorenzo Grandi가 서명했고 날짜는 2025년 8월 18일입니다. 제공된 텍스트에는 재무 표, 거래 가치 또는 새로운 수익 수치가 포함되어 있지 않습니다.
STMicroelectronics N.V. (STM) a soumis un formulaire 6-K indiquant qu'un décompte détaillé des transactions individuelles dans le cadre de son Program de rachat d'actions est disponible sur le site de l'entreprise à l'adresse https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. Le dépôt cite les règles du Règlement sur les abus de marché de l'UE pour cette divulgation et liste Investor Relations: Jérôme Ramel. Le formulaire est signé par Lorenzo Grandi et daté du 18 août 2025. Aucune table financière, valeurs de transaction ou nouveaux chiffres sur les résultats ne sont inclus dans le texte fourni.
STMicroelectronics N.V. (STM) hat ein Formular 6-K eingereicht, das offenlegt, dass eine vollständige Aufschlüsselung der einzelnen Trades im Rahmen ihres Aktienrückkaufprogramms auf der Unternehmenswebsite unter https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback verfügbar ist. Die Einreichung verweist auf die EU-Verordnung über Marktmissbrauchsvorschriften für diese Offenlegung und listet Investor Relations: Jérôme Ramel auf. Das Formular ist von Lorenzo Grandi unterzeichnet und datiert auf 18. August 2025. Im vorliegenden Text sind keine finanziellen Tabellen, Transaktionswerte oder neuen Gewinnzahlen enthalten.
STMicroelectronics N.V. (STM) قدمت نموذج 6-K يكشف أن تفصيلاً كاملاً للعمليات الفردية ضمن Program إعادة شراء الأسهم متاح على موقع الشركة على العنوان https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. تشير الإيداع إلى قواعد تنظيم إساءة السوق في الاتحاد الأوروبي لهذه disclosure وتذكر Investor Relations: Jérôme Ramel. النموذج موقع من Lorenzo Grandi وتاريخ 18 أغسطس 2025. النص المقدم لا يتضمن أية جداول مالية أو قيم معاملات أو أرقام أرباح جديدة.
STMicroelectronics N.V. (STM) 已提交一份 Form 6-K,披露其股票回购计划下的单笔交易明细完整分解可在公司网站 https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback 查看。该披露引用了欧盟市场滥用规则(EU Market Abuse Regulation)的规定,并列出 Investor Relations: Jérôme Ramel。表格由 Lorenzo Grandi 签名,日期为 2025年8月18日。提供的文本中不包含任何财务表格、交易金额或新的收益数字。
- Disclosure of individual buyback trades on the investor website improves transparency
- Compliance with EU Market Abuse Regulation demonstrates regulatory adherence
- None.
Insights
Routine regulatory disclosure of buyback trades; limited new financial detail.
The Form 6-K points investors to an online breakdown of individual trades under STM's share buyback Program, complying with the cited EU transparency rules. This confirms the company is maintaining public transparency about repurchases but does not present new aggregate spend, share counts, or timing in the excerpt provided.
Because the filing contains no trade totals or cash amounts, its immediate market impact is likely muted; investors seeking material buyback metrics must consult the linked web page for full details.
STMicroelectronics N.V. (STM) ha presentato una Form 6-K indicando che una ripartizione completa delle singole operazioni nell'ambito del suo Program di riacquisto azioni è disponibile sul sito dell'azienda all'indirizzo https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. La presentazione richiama le norme del Regolamento EU sull'abuso di mercato per questa comunicazione e elenca Investor Relations: Jérôme Ramel. Il modulo è firmato da Lorenzo Grandi e datato 18 agosto 2025. Nessuna tabella finanziaria, valore delle operazioni o nuove cifre sugli utili sono inclusi nel testo fornito.
STMicroelectronics N.V. (STM) presentó un Formulario 6-K que revela que un desglose completo de operaciones individuales bajo su Program de recompra de acciones está disponible en el sitio web de la empresa en https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. El filing cita las reglas del Reglamento de abuso de mercado de la UE para esta divulgación y lista Investor Relations: Jérôme Ramel. El formulario está firmado por Lorenzo Grandi y fechado el 18 de agosto de 2025. No se incluyen tablas financieras, valores de transacciones ni nuevas cifras de ingresos en el texto proporcionado.
STMicroelectronics N.V. (STM) 은(는) 자사 주식 매입 Program 아래의 개별 거래에 대한 전체 내역이 회사 웹사이트 https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback 에 게시되어 있음을 밝히는 Form 6-K를 제출했습니다. 제출서는 이 공시에 대한 EU 시장 남용 규정 규칙을 인용하고 Investor Relations: Jérôme Ramel 을(를) 나열합니다. 이 양식은 Lorenzo Grandi가 서명했고 날짜는 2025년 8월 18일입니다. 제공된 텍스트에는 재무 표, 거래 가치 또는 새로운 수익 수치가 포함되어 있지 않습니다.
STMicroelectronics N.V. (STM) a soumis un formulaire 6-K indiquant qu'un décompte détaillé des transactions individuelles dans le cadre de son Program de rachat d'actions est disponible sur le site de l'entreprise à l'adresse https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback. Le dépôt cite les règles du Règlement sur les abus de marché de l'UE pour cette divulgation et liste Investor Relations: Jérôme Ramel. Le formulaire est signé par Lorenzo Grandi et daté du 18 août 2025. Aucune table financière, valeurs de transaction ou nouveaux chiffres sur les résultats ne sont inclus dans le texte fourni.
STMicroelectronics N.V. (STM) hat ein Formular 6-K eingereicht, das offenlegt, dass eine vollständige Aufschlüsselung der einzelnen Trades im Rahmen ihres Aktienrückkaufprogramms auf der Unternehmenswebsite unter https://investors.st.com/stock-and-bond-information/share-buyback verfügbar ist. Die Einreichung verweist auf die EU-Verordnung über Marktmissbrauchsvorschriften für diese Offenlegung und listet Investor Relations: Jérôme Ramel auf. Das Formular ist von Lorenzo Grandi unterzeichnet und datiert auf 18. August 2025. Im vorliegenden Text sind keine finanziellen Tabellen, Transaktionswerte oder neuen Gewinnzahlen enthalten.