[8-K] Texas Pacific Land Corporation Reports Material Event
The board approved the Fourth Amended and Restated Bylaws to add a proxy access right and make conforming, clarifying and administrative changes. Under the new bylaws, a stockholder or a group of up to 20 stockholders that has continuously owned at least 3% of outstanding common stock for three consecutive years may nominate the greater of two or 25% of the board, provided nominees meet the bylaws' eligibility, procedural, content and notice requirements. Nomination notices generally must be delivered between the close of business on the 150th day and the 120th day before the anniversary of the prior year’s annual meeting, with specified exceptions if meeting timing changes. The full bylaw text is filed as Exhibit 3.1.
Il consiglio ha approvato il Quarto statuto modificato e rifirmato per introdurre un diritto di accesso tramite delega e apportare modifiche conformi, chiarificatrici e amministrative. Secondo il nuovo statuto, un azionista o un gruppo fino a 20 azionisti che abbia detenuto ininterrottamente almeno il 3% del capitale ordinario per tre anni consecutivi può nominare il maggiore tra due membri o il 25% del consiglio, a condizione che i candidati soddisfino i requisiti di idoneità, procedurali, di contenuto e di notifica previsti dallo statuto. Gli avvisi di nomina devono generalmente essere consegnati tra la chiusura dell'attività del 150° giorno e il 120° giorno prima dell'anniversario dell'assemblea annuale dell'anno precedente, con le eccezioni specificate in caso di variazione della data dell'assemblea. Il testo integrale dello statuto è depositato come Exhibit 3.1.
El consejo aprobó la Cuarta versión enmendada y reformulada de los estatutos para añadir un derecho de acceso por poder y realizar cambios conformes, aclaratorios y administrativos. Según los nuevos estatutos, un accionista o un grupo de hasta 20 accionistas que haya poseído de forma continua al menos el 3% del capital social ordinario durante tres años consecutivos podrá nominar el mayor número entre dos o el 25% del consejo, siempre que los candidatos cumplan los requisitos de elegibilidad, procedimentales, de contenido y de notificación establecidos en los estatutos. Los avisos de nominación deben entregarse generalmente entre el cierre del día hábil número 150 y el día 120 antes del aniversario de la junta anual del año anterior, con excepciones específicas si cambia la fecha de la reunión. El texto completo del estatuto figura como Exhibit 3.1.
이사회는 제4차 개정 및 재작성된 정관을 승인하여 프록시 접근권을 추가하고 이에 따른 일치·명확화·행정적 변경을 실시했습니다. 새로운 정관에 따르면, 연속 3년간 발행 보통주의 최소 3%를 지속적으로 보유한 주주 또는 최대 20인으로 구성된 그룹은 후보자가 정관에 규정된 자격, 절차, 내용 및 통지 요건을 충족하는 경우 이사회 구성원 수 중 2명 또는 25% 중 더 큰 수를 지명할 수 있습니다. 지명 통지서는 일반적으로 전년도 연례총회 기념일 전 150일째 영업일 마감 시점과 120일째 사이에 제출되어야 하며, 회의 일정이 변경되는 경우 명시된 예외가 적용됩니다. 정관 전체 본문은 Exhibit 3.1로 제출되어 있습니다.
Le conseil d'administration a approuvé la quatrième version modifiée et reformulée des statuts afin d'ajouter un droit d'accès par procuration et d'apporter des modifications conformes, clarificatrices et administratives. Selon les nouveaux statuts, un actionnaire ou un groupe d'au plus 20 actionnaires ayant détenu de manière continue au moins 3 % des actions ordinaires en circulation pendant trois années consécutives peut proposer un nombre de candidats égal au plus élevé entre deux et 25 % du conseil, à condition que les candidats répondent aux exigences d'éligibilité, de procédure, de contenu et de notification prévues par les statuts. Les avis de nomination doivent généralement être remis entre la clôture des opérations le 150e jour et le 120e jour avant l'anniversaire de l'assemblée générale annuelle de l'année précédente, des exceptions étant prévues en cas de modification de la date de la réunion. Le texte intégral des statuts est déposé en tant qu'Exhibit 3.1.
Der Verwaltungsrat hat die vierte geänderte und neu gefasste Satzung genehmigt, um ein Proxy-Access-Recht aufzunehmen und entsprechende konforme, klarstellende sowie administrative Änderungen vorzunehmen. Nach der neuen Satzung kann ein Aktionär oder eine Gruppe von bis zu 20 Aktionären, die durchgehend mindestens 3 % des ausstehenden Stammkapitals über drei aufeinanderfolgende Jahre gehalten hat, die größere Zahl von zwei oder 25 % des Verwaltungsrats nominieren, vorausgesetzt, die Nominierten erfüllen die in der Satzung festgelegten Voraussetzungen bezüglich Zulässigkeit, Verfahren, Inhalt und Mitteilung. Nominierungsanzeigen müssen in der Regel zwischen Geschäftsschluss am 150. Tag und dem 120. Tag vor dem Jahrestag der letztjährigen Hauptversammlung eingereicht werden, wobei bei Terminänderungen festgelegte Ausnahmen gelten. Der vollständige Satzungstext ist als Exhibit 3.1 eingereicht.
- None.
- None.
Insights
TL;DR: Bylaw amendment introduces shareholder proxy access with specific ownership and timing requirements; likely governance-relevant but not an operational change.
The adoption of a proxy access provision formally permits eligible holders (>=3% ownership for three consecutive years, or a group up to 20 holders) to include director nominees in the company proxy, subject to the bylaws' procedural and eligibility conditions. This is a governance change that may influence board composition over time but does not alter operations or financials. The timing windows and group-size limits are explicit and will shape which shareholders can use the right.
TL;DR: Proxy access aligns TPL with common shareholder empowerment practices while setting a moderately stringent 3%/3-year threshold.
The bylaw grants a clear mechanism for shareholder-nominated director inclusion, allowing nomination of the greater of two or 25% of directors. The 3% ownership floor, three-year continuity requirement and cap of 20 stockholders in a nominating group are material structural limits that balance shareholder influence with board stability. Detailed notice windows (150/120-day framework and exception rules) create predictable timing for nominations. Full text is filed as Exhibit 3.1 for precise procedural language.
Il consiglio ha approvato il Quarto statuto modificato e rifirmato per introdurre un diritto di accesso tramite delega e apportare modifiche conformi, chiarificatrici e amministrative. Secondo il nuovo statuto, un azionista o un gruppo fino a 20 azionisti che abbia detenuto ininterrottamente almeno il 3% del capitale ordinario per tre anni consecutivi può nominare il maggiore tra due membri o il 25% del consiglio, a condizione che i candidati soddisfino i requisiti di idoneità, procedurali, di contenuto e di notifica previsti dallo statuto. Gli avvisi di nomina devono generalmente essere consegnati tra la chiusura dell'attività del 150° giorno e il 120° giorno prima dell'anniversario dell'assemblea annuale dell'anno precedente, con le eccezioni specificate in caso di variazione della data dell'assemblea. Il testo integrale dello statuto è depositato come Exhibit 3.1.
El consejo aprobó la Cuarta versión enmendada y reformulada de los estatutos para añadir un derecho de acceso por poder y realizar cambios conformes, aclaratorios y administrativos. Según los nuevos estatutos, un accionista o un grupo de hasta 20 accionistas que haya poseído de forma continua al menos el 3% del capital social ordinario durante tres años consecutivos podrá nominar el mayor número entre dos o el 25% del consejo, siempre que los candidatos cumplan los requisitos de elegibilidad, procedimentales, de contenido y de notificación establecidos en los estatutos. Los avisos de nominación deben entregarse generalmente entre el cierre del día hábil número 150 y el día 120 antes del aniversario de la junta anual del año anterior, con excepciones específicas si cambia la fecha de la reunión. El texto completo del estatuto figura como Exhibit 3.1.
이사회는 제4차 개정 및 재작성된 정관을 승인하여 프록시 접근권을 추가하고 이에 따른 일치·명확화·행정적 변경을 실시했습니다. 새로운 정관에 따르면, 연속 3년간 발행 보통주의 최소 3%를 지속적으로 보유한 주주 또는 최대 20인으로 구성된 그룹은 후보자가 정관에 규정된 자격, 절차, 내용 및 통지 요건을 충족하는 경우 이사회 구성원 수 중 2명 또는 25% 중 더 큰 수를 지명할 수 있습니다. 지명 통지서는 일반적으로 전년도 연례총회 기념일 전 150일째 영업일 마감 시점과 120일째 사이에 제출되어야 하며, 회의 일정이 변경되는 경우 명시된 예외가 적용됩니다. 정관 전체 본문은 Exhibit 3.1로 제출되어 있습니다.
Le conseil d'administration a approuvé la quatrième version modifiée et reformulée des statuts afin d'ajouter un droit d'accès par procuration et d'apporter des modifications conformes, clarificatrices et administratives. Selon les nouveaux statuts, un actionnaire ou un groupe d'au plus 20 actionnaires ayant détenu de manière continue au moins 3 % des actions ordinaires en circulation pendant trois années consécutives peut proposer un nombre de candidats égal au plus élevé entre deux et 25 % du conseil, à condition que les candidats répondent aux exigences d'éligibilité, de procédure, de contenu et de notification prévues par les statuts. Les avis de nomination doivent généralement être remis entre la clôture des opérations le 150e jour et le 120e jour avant l'anniversaire de l'assemblée générale annuelle de l'année précédente, des exceptions étant prévues en cas de modification de la date de la réunion. Le texte intégral des statuts est déposé en tant qu'Exhibit 3.1.
Der Verwaltungsrat hat die vierte geänderte und neu gefasste Satzung genehmigt, um ein Proxy-Access-Recht aufzunehmen und entsprechende konforme, klarstellende sowie administrative Änderungen vorzunehmen. Nach der neuen Satzung kann ein Aktionär oder eine Gruppe von bis zu 20 Aktionären, die durchgehend mindestens 3 % des ausstehenden Stammkapitals über drei aufeinanderfolgende Jahre gehalten hat, die größere Zahl von zwei oder 25 % des Verwaltungsrats nominieren, vorausgesetzt, die Nominierten erfüllen die in der Satzung festgelegten Voraussetzungen bezüglich Zulässigkeit, Verfahren, Inhalt und Mitteilung. Nominierungsanzeigen müssen in der Regel zwischen Geschäftsschluss am 150. Tag und dem 120. Tag vor dem Jahrestag der letztjährigen Hauptversammlung eingereicht werden, wobei bei Terminänderungen festgelegte Ausnahmen gelten. Der vollständige Satzungstext ist als Exhibit 3.1 eingereicht.