[8-K] Beeline Holdings, Inc. Reports Material Event
Beeline Holdings (BLNE) entered a letter agreement for the cash redemption of two investors’ Series E Preferred Stock, with payment to be made upon the effectiveness of a Form S-1 tied to its equity line of credit facility and no later than November 13, 2025.
If the SEC reviews or delays effectiveness, on November 13, 2025 each investor may either revert to the Series E and convert under its terms or take cash with the payment deadline extended to December 1, 2025. In that delay scenario, the company will pay a premium totaling $100,000 on November 13.
Beeline Holdings (BLNE) ha stipulato una lettera d'accordo per il riscatto in contanti delle azioni privilegiate di Serie E di due investitori, con il pagamento da effettuarsi al momento dell’effettiva entrata in vigore di un Form S-1 legato alla sua linea di credito azionaria e non oltre 11 novembre 2025.
Se la SEC esamina o ritarda l’efficacia, al 11 novembre 2025 ciascun investitore potrà tornare alla Serie E e convertirla secondo i suoi termini oppure prendere in contanti con la scadenza di pagamento estesa al 1 dicembre 2025. In tale scenario di ritardo, l’azienda pagherà una commissione totale di $100.000 il 13 novembre.
Beeline Holdings (BLNE) firmó un acuerdo por carta para el rescate en efectivo de las acciones preferentes de Serie E de dos inversores, con el pago que se realizará una vez que entre en vigor un Formulario S-1 vinculado a su línea de crédito de capital y a más tardar el 13 de noviembre de 2025.
Si la SEC revisa o retrasa la entrada en vigor, en el 13 de noviembre de 2025 cada inversor podrá volver a la Serie E y convertirla conforme a sus términos o recibir efectivo, con la fecha límite de pago extendida al 1 de diciembre de 2025. En ese escenario de retraso, la empresa pagará una prima por un total de $100,000 el 13 de noviembre.
Beeline Holdings (BLNE)은(는) 두 투자자의 시리즈 E 우선주 현금 상환에 대한 서한 계약에 서명했으며, 현금 지급은 자본 신용 한도에 연계된 Form S-1의 효력이 발생하는 시점에 이루어지며 2025년 11월 13일을 넘지 않습니다.
SEC가 효력 여부를 검토하거나 지연할 경우, 2025년 11월 13일에 각 투자자는 시리즈 E로 돌아가 그 조건에 따라 전환하거나 현금을 받되 지급 기한이 2025년 12월 1일로 연장됩니다. 그 지연 시나리오에서 회사는 11월 13일에 $100,000의 프리미엄을 지불합니다.
Beeline Holdings (BLNE) a conclu une lettre d'accord pour le rachat en espèces des actions privilégiées de série E de deux investisseurs, le paiement devant être effectué à l'entrée en vigueur d'un Form S-1 lié à sa ligne de crédit sur actions et au plus tard le 13 novembre 2025.
Si la SEC examine ou retarde l'efficacité, le 13 novembre 2025 chaque investisseur peut soit revenir à la série E et la convertir selon ses termes, soit prendre l'argent avec la date limite de paiement portée au 1er décembre 2025. Dans ce scénario de retard, l'entreprise versera une prime totale de $100,000 le 13 novembre.
Beeline Holdings (BLNE) hat eine Absichtserklärung unterzeichnet, um die Barauszahlung der Series-E-Vorzugsaktien von zwei Investoren zu regeln, wobei die Zahlung mit dem Inkrafttreten eines mit seiner Eigenkapitallinie verbundenen Form S-1 erfolgt und spätestens am 13. November 2025 erfolgen muss.
Soll die SEC die Überprüfung verzögern, kann jeder Investor am 13. November 2025 entweder zur Series E zurückkehren und nach deren Bedingungen umwandeln oder Bargeld erhalten, wobei die Zahlungsfrist auf den 1. Dezember 2025 verlängert wird. In diesem Verzögerungsszenario zahlt das Unternehmen am 13. November eine Prämie in Höhe von $100,000.
Beeline Holdings (BLNE) أبرمت اتفاقية خطية لإعادة شراء أقساط الأسهم الأفضلية من السلسلة E لاثنين من المستثمرين نقداً، على أن يتم الدفع عند فعالية نموذج S-1 المرتبط بخط ائتمان الملكية لديها ولا يتجاوز 13 نوفمبر 2025.
إذا راجعت هيئة الأوراق المالية ولأجل الإيقاف الفعال، فبحلول 13 نوفمبر 2025 يمكن لكل مستثمِر إما الرجوع إلى السلسلة E والتحويل وفق شروطها أو أخذ النقود مع تمديد الموعد النهائي للدفع إلى 1 ديسمبر 2025. في سيناريو هذا التأخير، ستدفع الشركة علاوة تبلغ $100,000 في 13 نوفمبر.
- None.
- None.
Insights
Redemption contingent on S-1; delay triggers $100,000 premium.
Beeline Holdings agreed to redeem two holders’ Series E Preferred for cash, with payment tied to the effectiveness of a Form S-1 related to its equity line. This links a capital outflow to a potential capital access mechanism, aligning liquidity timing with registration effectiveness.
If the S-1 is delayed or under review, on
The practical impact depends on S-1 effectiveness and holder elections. Subsequent disclosures may clarify execution timing, cash outlay magnitude, and whether the equity line is utilized around these dates.
Beeline Holdings (BLNE) ha stipulato una lettera d'accordo per il riscatto in contanti delle azioni privilegiate di Serie E di due investitori, con il pagamento da effettuarsi al momento dell’effettiva entrata in vigore di un Form S-1 legato alla sua linea di credito azionaria e non oltre 11 novembre 2025.
Se la SEC esamina o ritarda l’efficacia, al 11 novembre 2025 ciascun investitore potrà tornare alla Serie E e convertirla secondo i suoi termini oppure prendere in contanti con la scadenza di pagamento estesa al 1 dicembre 2025. In tale scenario di ritardo, l’azienda pagherà una commissione totale di $100.000 il 13 novembre.
Beeline Holdings (BLNE) firmó un acuerdo por carta para el rescate en efectivo de las acciones preferentes de Serie E de dos inversores, con el pago que se realizará una vez que entre en vigor un Formulario S-1 vinculado a su línea de crédito de capital y a más tardar el 13 de noviembre de 2025.
Si la SEC revisa o retrasa la entrada en vigor, en el 13 de noviembre de 2025 cada inversor podrá volver a la Serie E y convertirla conforme a sus términos o recibir efectivo, con la fecha límite de pago extendida al 1 de diciembre de 2025. En ese escenario de retraso, la empresa pagará una prima por un total de $100,000 el 13 de noviembre.
Beeline Holdings (BLNE)은(는) 두 투자자의 시리즈 E 우선주 현금 상환에 대한 서한 계약에 서명했으며, 현금 지급은 자본 신용 한도에 연계된 Form S-1의 효력이 발생하는 시점에 이루어지며 2025년 11월 13일을 넘지 않습니다.
SEC가 효력 여부를 검토하거나 지연할 경우, 2025년 11월 13일에 각 투자자는 시리즈 E로 돌아가 그 조건에 따라 전환하거나 현금을 받되 지급 기한이 2025년 12월 1일로 연장됩니다. 그 지연 시나리오에서 회사는 11월 13일에 $100,000의 프리미엄을 지불합니다.
Beeline Holdings (BLNE) a conclu une lettre d'accord pour le rachat en espèces des actions privilégiées de série E de deux investisseurs, le paiement devant être effectué à l'entrée en vigueur d'un Form S-1 lié à sa ligne de crédit sur actions et au plus tard le 13 novembre 2025.
Si la SEC examine ou retarde l'efficacité, le 13 novembre 2025 chaque investisseur peut soit revenir à la série E et la convertir selon ses termes, soit prendre l'argent avec la date limite de paiement portée au 1er décembre 2025. Dans ce scénario de retard, l'entreprise versera une prime totale de $100,000 le 13 novembre.
Beeline Holdings (BLNE) hat eine Absichtserklärung unterzeichnet, um die Barauszahlung der Series-E-Vorzugsaktien von zwei Investoren zu regeln, wobei die Zahlung mit dem Inkrafttreten eines mit seiner Eigenkapitallinie verbundenen Form S-1 erfolgt und spätestens am 13. November 2025 erfolgen muss.
Soll die SEC die Überprüfung verzögern, kann jeder Investor am 13. November 2025 entweder zur Series E zurückkehren und nach deren Bedingungen umwandeln oder Bargeld erhalten, wobei die Zahlungsfrist auf den 1. Dezember 2025 verlängert wird. In diesem Verzögerungsszenario zahlt das Unternehmen am 13. November eine Prämie in Höhe von $100,000.
Beeline Holdings (BLNE) أبرمت اتفاقية خطية لإعادة شراء أقساط الأسهم الأفضلية من السلسلة E لاثنين من المستثمرين نقداً، على أن يتم الدفع عند فعالية نموذج S-1 المرتبط بخط ائتمان الملكية لديها ولا يتجاوز 13 نوفمبر 2025.
إذا راجعت هيئة الأوراق المالية ولأجل الإيقاف الفعال، فبحلول 13 نوفمبر 2025 يمكن لكل مستثمِر إما الرجوع إلى السلسلة E والتحويل وفق شروطها أو أخذ النقود مع تمديد الموعد النهائي للدفع إلى 1 ديسمبر 2025. في سيناريو هذا التأخير، ستدفع الشركة علاوة تبلغ $100,000 في 13 نوفمبر.
Beeline Holdings (BLNE) 已签署一项信函协议,就两位投资者的E系列优先股的现金赎回进行安排,付款将在与其股权信贷额度相关的S-1表格生效时完成,且不迟于2025年11月13日。
若SEC审查或延迟生效,在2025年11月13日,每位投资者可要么回到E系列并按其条款进行转换,要么以现金收取,付款截止日期延至2025年12月1日。在该延迟情形下,公司将于11月13日支付总额为$100,000的溢价。