[6-K] Anheuser-Busch InBev SA/NV Current Report (Foreign Issuer)
Anheuser‑Busch InBev SA/NV furnished a Form 6‑K that adds two exhibits to its U.S. disclosure record. The filing includes an unaudited interim report covering the nine‑month period ended 30 September 2025 and a 30 October 2025 press release regarding the redemption of two series of notes. The report is incorporated by reference into the company’s existing Form F‑3 shelf and multiple Form S‑8 registrations, integrating these materials into those registration statements.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV ha fornito un Modulo 6-K che aggiunge due allegati al suo registro di disclosure statunitense. La comunicazione include un rapporto intermedio non revisionato che copre il periodo di nove mesi terminato il 30 settembre 2025 e un comunicato stampa del 30 ottobre 2025 riguardante il rimborso di due serie di note. Il rapporto è incorporato per riferimento nel presente Form F‑3 shelf e in molte registrazioni Form S‑8, integrando tali materiali in tali dichiarazioni di registrazione.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV presentó un formulario 6-K que añade dos anexos a su registro de divulgación en EE. UU. La presentación incluye un informe interino no auditado que cubre el periodo de nueve meses terminado el 30 de septiembre de 2025 y un comunicado de prensa del 30 de octubre de 2025 sobre el canje de dos series de notas. El informe está incorporado por referencia al actual shelf de Form F‑3 de la empresa y a múltiples registros Form S‑8, integrando estos materiales en dichas declaraciones de registro.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV는 미국 공시 기록에 두 개의 부록을 추가하는 6-K 양식을 제출했습니다. 이 제출은 감사가 되지 않은 중간 보고서를 포함하며, 기간은 2025년 9월 30일로 종료되는 9개월간이고, 2025년 10월 30일자 보도 자료는 두 개의 채권 시리즈의 상환에 관한 것입니다. 이 보고서는 회사의 기존 Form F‑3 셸 및 다수의 Form S‑8 등록에 참조로 포함되어, 이러한 자료를 해당 등록서에 통합합니다.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV a fourni un Formulaire 6‑K qui ajoute deux annexes à son registre de divulgation américain. La soumission comprend un rapport intermédiaire non audité couvrant la période de neuf mois se terminant le 30 septembre 2025 et un communiqué de presse du 30 octobre 2025 concernant le rachat de deux séries d'obligations. Le rapport est incorporé par référence dans le shelf Form F‑3 existant de la société et dans plusieurs enregistrements Form S‑8, intégrant ces documents dans ces déclarations d'enregistrement.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV hat ein Form 6‑K eingereicht, das zwei Anhänge zu seinem US‑Disclosure‑Record hinzufügt. Die Einreichung umfasst einen unbeaufsichtigten Zwischenbericht, der den Zeitraum von neun Monaten bis zum 30. September 2025 abdeckt, sowie eine Pressemitteilung vom 30. Oktober 2025 über die Rückzahlung von zwei Anleihenserien. Der Bericht ist durch Bezug in das bestehende Form F‑3 Shelf der Gesellschaft sowie in mehrere Form S‑8 Registrierungen integriert und vereint diese Materialien in den jeweiligen Registrierungserklärungen.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV قد قدمت استمارة 6-K تضيف مرفقين إلى سجل الإفصاح الأميركي الخاص بها. يتضمن الإيداع تقريراً نصف سنوي غير مدقق يغطي فترة التسعة أشهر المنتهية في 30 سبتمبر 2025 وبياناً صحافياً بتاريخ 30 أكتوبر 2025 حول استرداد سلسلتين من السندات. يتم إدراج التقرير بالرجوع إليه في shelf Form F‑3 الحالي و العديد من تسجيلات Form S‑8، مما يدمج هذه المواد في بيانات التسجيل تلك.
- None.
- None.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV ha fornito un Modulo 6-K che aggiunge due allegati al suo registro di disclosure statunitense. La comunicazione include un rapporto intermedio non revisionato che copre il periodo di nove mesi terminato il 30 settembre 2025 e un comunicato stampa del 30 ottobre 2025 riguardante il rimborso di due serie di note. Il rapporto è incorporato per riferimento nel presente Form F‑3 shelf e in molte registrazioni Form S‑8, integrando tali materiali in tali dichiarazioni di registrazione.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV presentó un formulario 6-K que añade dos anexos a su registro de divulgación en EE. UU. La presentación incluye un informe interino no auditado que cubre el periodo de nueve meses terminado el 30 de septiembre de 2025 y un comunicado de prensa del 30 de octubre de 2025 sobre el canje de dos series de notas. El informe está incorporado por referencia al actual shelf de Form F‑3 de la empresa y a múltiples registros Form S‑8, integrando estos materiales en dichas declaraciones de registro.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV는 미국 공시 기록에 두 개의 부록을 추가하는 6-K 양식을 제출했습니다. 이 제출은 감사가 되지 않은 중간 보고서를 포함하며, 기간은 2025년 9월 30일로 종료되는 9개월간이고, 2025년 10월 30일자 보도 자료는 두 개의 채권 시리즈의 상환에 관한 것입니다. 이 보고서는 회사의 기존 Form F‑3 셸 및 다수의 Form S‑8 등록에 참조로 포함되어, 이러한 자료를 해당 등록서에 통합합니다.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV a fourni un Formulaire 6‑K qui ajoute deux annexes à son registre de divulgation américain. La soumission comprend un rapport intermédiaire non audité couvrant la période de neuf mois se terminant le 30 septembre 2025 et un communiqué de presse du 30 octobre 2025 concernant le rachat de deux séries d'obligations. Le rapport est incorporé par référence dans le shelf Form F‑3 existant de la société et dans plusieurs enregistrements Form S‑8, intégrant ces documents dans ces déclarations d'enregistrement.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV hat ein Form 6‑K eingereicht, das zwei Anhänge zu seinem US‑Disclosure‑Record hinzufügt. Die Einreichung umfasst einen unbeaufsichtigten Zwischenbericht, der den Zeitraum von neun Monaten bis zum 30. September 2025 abdeckt, sowie eine Pressemitteilung vom 30. Oktober 2025 über die Rückzahlung von zwei Anleihenserien. Der Bericht ist durch Bezug in das bestehende Form F‑3 Shelf der Gesellschaft sowie in mehrere Form S‑8 Registrierungen integriert und vereint diese Materialien in den jeweiligen Registrierungserklärungen.
Anheuser‑Busch InBev SA/NV قد قدمت استمارة 6-K تضيف مرفقين إلى سجل الإفصاح الأميركي الخاص بها. يتضمن الإيداع تقريراً نصف سنوي غير مدقق يغطي فترة التسعة أشهر المنتهية في 30 سبتمبر 2025 وبياناً صحافياً بتاريخ 30 أكتوبر 2025 حول استرداد سلسلتين من السندات. يتم إدراج التقرير بالرجوع إليه في shelf Form F‑3 الحالي و العديد من تسجيلات Form S‑8، مما يدمج هذه المواد في بيانات التسجيل تلك.