[8-K] Elme Communities Reports Material Event
ELME Communities filed an 8-K announcing it has furnished a press release and supplemental information covering earnings for the three and nine months ended September 30, 2025. The materials are attached as Exhibit 99.1 and were furnished under Item 2.02 (Results of Operations and Financial Condition) and Item 7.01 (Regulation FD Disclosure). The company notes these materials are being furnished and are not deemed “filed” for purposes of Section 18 of the Exchange Act.
ELME Communities ha depositato un 8-K annunciando di aver fornito un comunicato stampa e informazioni supplementari sui guadagni per i tre e i nove mesi terminati al 30 settembre 2025. Il materiale è allegato come Esibizione 99.1 ed è stato fornito ai sensi dell'Elemento 2.02 (Risultati operativi e situazione finanziaria) e dell'Elemento 7.01 (Divulgazione Regulation FD). L'azienda osserva che tali materiali sono forniti e non sono considerati presentati ai fini della Sezione 18 del Exchange Act.
ELME Communities presentó un 8-K anunciando que ha proporcionado un comunicado de prensa y información adicional sobre los resultados de los tres y los nueve meses terminados el 30 de septiembre de 2025. Los materiales se adjuntan como el Anexo 99.1 y se proporcionaron conforme al Item 2.02 (Resultados de operaciones y situación financiera) y al Item 7.01 (Divulgación Regulation FD). La compañía señala que estos materiales se están proporcionando y no se consideran 'presentados' a efectos de la Sección 18 de la Ley de Intercambio.
ELME Communities는 2025년 9월 30일 종료된 3개월 및 9개월 실적에 대한 보도자료와 보충 정보를 제공했다는 내용의 8-K를 제출했습니다. 자료는 Exhibit 99.1로 첨부되었으며, Item 2.02(운영 결과 및 재무 상태)와 Item 7.01(Regulation FD Disclosure)에 따라 제공되었습니다. 회사는 이 자료가 제공되고 있으며 섹션 18의 Exchange Act에 따라 '제출된' 것으로 간주되지 않는다고 명시합니다.
ELME Communities a déposé un 8-K annonçant avoir fourni un communiqué de presse et des informations complémentaires concernant les résultats des trois et neuf mois se terminant le 30 septembre 2025. Le matériel est joint en tant qu'Exhibit 99.1 et a été fourni en vertu de l'Item 2.02 (Résultats d'exploitation et situation financière) et de l'Item 7.01 (Divulgation Regulation FD). La société précise que ces documents sont fournis et ne sont pas considérés comme déposés aux fins de la Section 18 de la loi sur les échanges.
ELME Communities hat eine 8-K eingereicht und mitgeteilt, dass ein Pressemitteilungs- und ergänzendes Material zu den Ergebnissen für die drei und neun Monate beendet am 30. September 2025 vorgelegt wurde. Das Material ist als Exhibit 99.1 beigefügt und wurde gemäß Item 2.02 (Betriebs- und Finanzlage) und Item 7.01 (Regulation FD Disclosure) bereitgestellt. Das Unternehmen weist darauf hin, dass diese Materialien bereitgestellt werden und nicht als 'eingereicht' im Sinne von Section 18 des Exchange Act gelten.
ELME Communities قدمت نموذج 8-K معلنة أنها زودت بياناً صحفياً ومعلومات تكميلية تغطي الأرباح للثلاثة و الشهور التسعة المنتهية في 30 سبتمبر 2025. يتم إرفاق المواد كمعروض Exhibit 99.1 وتم توفيرها وفقاً للبند 2.02 (نتائج التشغيل والوضع المالي) وبند 7.01 (الإفصاح Regulation FD). تشير الشركة إلى أن هذه المواد مُزودة وليست مُعتبرة 'مقدمة' لأغراض القسم 18 من قانون التبادل.
- None.
- None.
ELME Communities ha depositato un 8-K annunciando di aver fornito un comunicato stampa e informazioni supplementari sui guadagni per i tre e i nove mesi terminati al 30 settembre 2025. Il materiale è allegato come Esibizione 99.1 ed è stato fornito ai sensi dell'Elemento 2.02 (Risultati operativi e situazione finanziaria) e dell'Elemento 7.01 (Divulgazione Regulation FD). L'azienda osserva che tali materiali sono forniti e non sono considerati presentati ai fini della Sezione 18 del Exchange Act.
ELME Communities presentó un 8-K anunciando que ha proporcionado un comunicado de prensa y información adicional sobre los resultados de los tres y los nueve meses terminados el 30 de septiembre de 2025. Los materiales se adjuntan como el Anexo 99.1 y se proporcionaron conforme al Item 2.02 (Resultados de operaciones y situación financiera) y al Item 7.01 (Divulgación Regulation FD). La compañía señala que estos materiales se están proporcionando y no se consideran 'presentados' a efectos de la Sección 18 de la Ley de Intercambio.
ELME Communities는 2025년 9월 30일 종료된 3개월 및 9개월 실적에 대한 보도자료와 보충 정보를 제공했다는 내용의 8-K를 제출했습니다. 자료는 Exhibit 99.1로 첨부되었으며, Item 2.02(운영 결과 및 재무 상태)와 Item 7.01(Regulation FD Disclosure)에 따라 제공되었습니다. 회사는 이 자료가 제공되고 있으며 섹션 18의 Exchange Act에 따라 '제출된' 것으로 간주되지 않는다고 명시합니다.
ELME Communities a déposé un 8-K annonçant avoir fourni un communiqué de presse et des informations complémentaires concernant les résultats des trois et neuf mois se terminant le 30 septembre 2025. Le matériel est joint en tant qu'Exhibit 99.1 et a été fourni en vertu de l'Item 2.02 (Résultats d'exploitation et situation financière) et de l'Item 7.01 (Divulgation Regulation FD). La société précise que ces documents sont fournis et ne sont pas considérés comme déposés aux fins de la Section 18 de la loi sur les échanges.
ELME Communities hat eine 8-K eingereicht und mitgeteilt, dass ein Pressemitteilungs- und ergänzendes Material zu den Ergebnissen für die drei und neun Monate beendet am 30. September 2025 vorgelegt wurde. Das Material ist als Exhibit 99.1 beigefügt und wurde gemäß Item 2.02 (Betriebs- und Finanzlage) und Item 7.01 (Regulation FD Disclosure) bereitgestellt. Das Unternehmen weist darauf hin, dass diese Materialien bereitgestellt werden und nicht als 'eingereicht' im Sinne von Section 18 des Exchange Act gelten.
ELME Communities قدمت نموذج 8-K معلنة أنها زودت بياناً صحفياً ومعلومات تكميلية تغطي الأرباح للثلاثة و الشهور التسعة المنتهية في 30 سبتمبر 2025. يتم إرفاق المواد كمعروض Exhibit 99.1 وتم توفيرها وفقاً للبند 2.02 (نتائج التشغيل والوضع المالي) وبند 7.01 (الإفصاح Regulation FD). تشير الشركة إلى أن هذه المواد مُزودة وليست مُعتبرة 'مقدمة' لأغراض القسم 18 من قانون التبادل.
ELME Communities 已提交一份8-K,宣布已提供关于截至2025年9月30日的三个月和九个月业绩的新闻稿及补充信息。材料作为附件 Exhibit 99.1 附上,并依据 Item 2.02(运营结果及财务状况)及 Item 7.01(Regulation FD Disclosure)提供。公司指出这些材料仅供提供,并不被视为就证券交易法第18条“提交”的文件。