[8-K] OFFICE PROPERTIES INCOME TRUST Reports Material Event
Office Properties Income Trust reported it did not make the required interest payment of approximately
The company also notified Wells Fargo, the administrative agent under its credit agreement, of the missed 2031 Notes payment. The credit agreement provides a 30-day grace period before this becomes an event of default under that agreement. The company stated it is working with advisors to pursue restructuring efforts.
Office Properties Income Trust ha comunicato di non aver effettuato il pagamento degli interessi dovuti di circa
L'azienda ha anche informato Wells Fargo, l'agente amministrativo ai sensi del suo accordo di credito, del mancato pagamento delle 2031 Notes. L'accordo di credito prevede un periodo di grazia di 30 giorni prima che ciò diventi un evento di default secondo tale accordo. L'azienda ha dichiarato di collaborare con consulenti per perseguire sforzi di ristrutturazione.
Office Properties Income Trust informó que no realizó el pago de interés requerido de aproximadamente
La compañía también notificó a Wells Fargo, el agente administrativo bajo su acuerdo de crédito, del pago omitido de las Notas 2031. El acuerdo de crédito establece un periodo de gracia de 30 días antes de que esto se convierta en un incumplimiento bajo dicho acuerdo. La empresa declaró que está trabajando con asesores para emprender esfuerzos de reestructuración.
Office Properties Income Trust는 대략
또한 회사는 크레딧 계약의 행정 대리인인 Wells Fargo에 2031년 채권의 지급 누락을 통지했습니다. 크레딧 계약은 이 계약 하에서 30일의 유예 기간을 두어 이것이 디폴트가 되도록 하여야 한다고 규정합니다. 회사는 구조조정 노력을 추구하기 위해 자문가들과 협력 중이라고 밝혔습니다.
Office Properties Income Trust a indiqué qu'il n'a pas effectué le paiement d'intérêts requis d'environ
La société a également informé Wells Fargo, l'agent administratif de son accord de crédit, du paiement manqué des Obligations 2031. L'accord de crédit prévoit une période de grâce de 30 jours avant que cela ne devienne un défaut en vertu de cet accord. La société a déclaré qu'elle travaille avec des conseillers pour mener des démarches de restructuration.
Office Properties Income Trust meldete, dass es die erforderliche Zinszahlung in Höhe von ca.
Das Unternehmen benachrichtigte auch Wells Fargo, den administrativen Agenten nach seiner Kreditvereinbarung, über die versäumte Zahlung der 2031-Notes. Die Kreditvereinbarung sieht eine 30-tägige Nachfrist vor, bevor dies gemäß dieser Vereinbarung zu einem Verstoß wird. Das Unternehmen erklärte, dass es mit Beratern zusammenarbeite, um Restrukturierungsmaßnahmen zu verfolgen.
Office Properties Income Trust أبلغت أنها لم تدفع القسط الفوائد المطلوب البالغ نحو
كما أبلغت الشركة Wells Fargo، الوكيل الإداري بموجب اتفاقها الائتماني، عن الدفع المنسي للسندات لعام 2031. كما ينص اتفاق الائتمان على فترة سماح قدرها 30 يومًا قبل أن يصبح ذلك حدثًا افتراضيًا بموجب ذلك الاتفاق. ذكرت الشركة أنها تعمل مع المستشارين على خطوات إعادة الهيكلة.
Office Properties Income Trust 报告称,未按要求支付约
该公司还已通知 Wells Fargo,作为其信贷协议的行政代理人,关于未支付的2031年票据。信贷协议规定在该协议下有一个 30天宽限期,在此期间结束前不会构成违约。公司表示其正在与顾问合作推进重组工作。
- None.
- Missed interest payment of about
$1.8 million on 3.450% notes due 2031; 30-day grace before potential events of default under the indenture and credit agreement; company pursuing restructuring efforts.
Insights
Missed coupon starts 30-day cure clock on notes and credit facility.
OPI did not pay about
Management also sent notice under the Wells Fargo–administered credit agreement, which similarly allows a
Key near-term focus is whether the interest is paid within the stated grace periods. Outcomes hinge on holder and lender interactions and any restructuring steps the company elects to pursue.
Office Properties Income Trust ha comunicato di non aver effettuato il pagamento degli interessi dovuti di circa
L'azienda ha anche informato Wells Fargo, l'agente amministrativo ai sensi del suo accordo di credito, del mancato pagamento delle 2031 Notes. L'accordo di credito prevede un periodo di grazia di 30 giorni prima che ciò diventi un evento di default secondo tale accordo. L'azienda ha dichiarato di collaborare con consulenti per perseguire sforzi di ristrutturazione.
Office Properties Income Trust informó que no realizó el pago de interés requerido de aproximadamente
La compañía también notificó a Wells Fargo, el agente administrativo bajo su acuerdo de crédito, del pago omitido de las Notas 2031. El acuerdo de crédito establece un periodo de gracia de 30 días antes de que esto se convierta en un incumplimiento bajo dicho acuerdo. La empresa declaró que está trabajando con asesores para emprender esfuerzos de reestructuración.
Office Properties Income Trust는 대략
또한 회사는 크레딧 계약의 행정 대리인인 Wells Fargo에 2031년 채권의 지급 누락을 통지했습니다. 크레딧 계약은 이 계약 하에서 30일의 유예 기간을 두어 이것이 디폴트가 되도록 하여야 한다고 규정합니다. 회사는 구조조정 노력을 추구하기 위해 자문가들과 협력 중이라고 밝혔습니다.
Office Properties Income Trust a indiqué qu'il n'a pas effectué le paiement d'intérêts requis d'environ
La société a également informé Wells Fargo, l'agent administratif de son accord de crédit, du paiement manqué des Obligations 2031. L'accord de crédit prévoit une période de grâce de 30 jours avant que cela ne devienne un défaut en vertu de cet accord. La société a déclaré qu'elle travaille avec des conseillers pour mener des démarches de restructuration.
Office Properties Income Trust meldete, dass es die erforderliche Zinszahlung in Höhe von ca.
Das Unternehmen benachrichtigte auch Wells Fargo, den administrativen Agenten nach seiner Kreditvereinbarung, über die versäumte Zahlung der 2031-Notes. Die Kreditvereinbarung sieht eine 30-tägige Nachfrist vor, bevor dies gemäß dieser Vereinbarung zu einem Verstoß wird. Das Unternehmen erklärte, dass es mit Beratern zusammenarbeite, um Restrukturierungsmaßnahmen zu verfolgen.