[8-K] SPLASH BEVERAGE GROUP, INC. Reports Material Event
Splash Beverage Group (SBEV) amended its bylaws to clarify stockholder voting standards. Effective October 13, 2025, the bylaws state that, except for matters requiring a majority of the outstanding voting power or a plurality of the votes cast, a majority of the votes entitled to vote constitutes the act of the stockholders. The amendments also specify that broker non-votes are not entitled to vote on such matters. The company filed the full text of the amendment as Exhibit 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) ha modificato lo statuto per chiarire gli standard di voto degli azionisti. A partire dal 13 ottobre 2025, lo statuto stabilisce che, salvo per questioni che richiedono una maggioranza del capitale votante o una pluralità dei voti espressi, la maggioranza dei voti aventi diritto costituisce l atto degli azionisti. Le modifiche specificano inoltre che i non-voti dei broker non hanno diritto di voto su tali questioni. L azienda ha depositato il testo integrale dell emendamento come Allegato 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) enmendó sus estatutos para aclarar los estándares de votación de los accionistas. A partir del 13 de octubre de 2025, los estatutos señalan que, excepto para asuntos que requieren una mayoría del poder de voto en circulación o unapluralidad de los votos emitidos, una mayoría de los votos con derecho a voto constituye el acto de los accionistas. Las enmiendas también especifican que los votos no emitidos por los corredores no tienen derecho a voto en tales asuntos. La empresa presentó el texto completo de la enmienda como el Anexo 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV)가 주주 의결 기준을 명확히 하도록 정관을 개정했습니다. 2025년 10월 13일부터 정관은 보통 의결권을 가진 주식의 다수 의결이 또는 투표된 표의 다수에 해당하지 않는 문제를 제외하고는 주주 의결권을 가진 표의 다수로 의결을 구성한다고 명시합니다. 개정안은 또한 중개인의 비투표권이 그러한 사안에 대해 투표권이 부여되지 않는다고 명시합니다. 회사는 개정의 전체 텍스트를 부록 3.1로 Exhibit에 제출했습니다.
Splash Beverage Group (SBEV) a modifié ses statuts pour clarifier les critères de vote des actionnaires. À compter du 13 octobre 2025, les statuts indiquent que, sauf pour les affaires nécessitant une majorité du pouvoir de vote en circulation ou une pluralité des voix exprimées, la majorité des voix éligibles constitue l’acte des actionnaires. Les amendements précisent également que les non-votes des courtiers ne donnent pas droit de vote sur ces questions. La société a déposé le texte intégral de l’amendement en tant que Annexe 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) hat seine Satzung geändert, um die Stimmstandards der Aktionäre zu klären. Ab dem 13. Oktober 2025 besagen die Satzungen, dass, außer bei Angelegenheiten, die eine Mehrheit der ausstehenden Stimmrechte oder eine Stimmenpluralität der abgegebenen Stimmen erfordern, eine Mehrheit der zur Stimmabgabe berechtigten Stimmen den Willen der Aktionäre bestimmt. Die Änderungen legen außerdem fest, dass Broker Non-Votes bei solchen Angelegenheiten nicht stimmberechtigt sind. Das Unternehmen hat den vollständigen Text der Änderung als Anhang 3.1 eingereicht.
قامت Splash Beverage Group (SBEV) بتعديل ميثاقها لتوضيح معايير تصويت المساهمين. اعتباراً من 13 أكتوبر 2025، ينص الميثاق على أنه باستثناء المسائل التي تتطلب أغلبية قوة التصويت القائمة أو أغلبية الأصوات المطروحة، تشكل أغلبية الأصوات المؤهلة للتصويت فعل المساهمين. كما تحدد التعديلات أن عدم تصويت الوسطاء لا يحق لهم التصويت في مثل هذه المسائل. قدمت الشركة النص الكامل للتعديل كالمُلحق 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) 修改了其章程以澄清股东投票标准。 自2025年10月13日起,章程规定,除需要多数在外投票权的事项或对表决的多数票以外,拥有投票权的多数票构成股东的行为。修正案还规定,经纪人未投票的情形不得在此类事项上投票。公司已将修正案的全文作为附件3.1提交。
- None.
- None.
Splash Beverage Group (SBEV) ha modificato lo statuto per chiarire gli standard di voto degli azionisti. A partire dal 13 ottobre 2025, lo statuto stabilisce che, salvo per questioni che richiedono una maggioranza del capitale votante o una pluralità dei voti espressi, la maggioranza dei voti aventi diritto costituisce l atto degli azionisti. Le modifiche specificano inoltre che i non-voti dei broker non hanno diritto di voto su tali questioni. L azienda ha depositato il testo integrale dell emendamento come Allegato 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) enmendó sus estatutos para aclarar los estándares de votación de los accionistas. A partir del 13 de octubre de 2025, los estatutos señalan que, excepto para asuntos que requieren una mayoría del poder de voto en circulación o unapluralidad de los votos emitidos, una mayoría de los votos con derecho a voto constituye el acto de los accionistas. Las enmiendas también especifican que los votos no emitidos por los corredores no tienen derecho a voto en tales asuntos. La empresa presentó el texto completo de la enmienda como el Anexo 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV)가 주주 의결 기준을 명확히 하도록 정관을 개정했습니다. 2025년 10월 13일부터 정관은 보통 의결권을 가진 주식의 다수 의결이 또는 투표된 표의 다수에 해당하지 않는 문제를 제외하고는 주주 의결권을 가진 표의 다수로 의결을 구성한다고 명시합니다. 개정안은 또한 중개인의 비투표권이 그러한 사안에 대해 투표권이 부여되지 않는다고 명시합니다. 회사는 개정의 전체 텍스트를 부록 3.1로 Exhibit에 제출했습니다.
Splash Beverage Group (SBEV) a modifié ses statuts pour clarifier les critères de vote des actionnaires. À compter du 13 octobre 2025, les statuts indiquent que, sauf pour les affaires nécessitant une majorité du pouvoir de vote en circulation ou une pluralité des voix exprimées, la majorité des voix éligibles constitue l’acte des actionnaires. Les amendements précisent également que les non-votes des courtiers ne donnent pas droit de vote sur ces questions. La société a déposé le texte intégral de l’amendement en tant que Annexe 3.1.
Splash Beverage Group (SBEV) hat seine Satzung geändert, um die Stimmstandards der Aktionäre zu klären. Ab dem 13. Oktober 2025 besagen die Satzungen, dass, außer bei Angelegenheiten, die eine Mehrheit der ausstehenden Stimmrechte oder eine Stimmenpluralität der abgegebenen Stimmen erfordern, eine Mehrheit der zur Stimmabgabe berechtigten Stimmen den Willen der Aktionäre bestimmt. Die Änderungen legen außerdem fest, dass Broker Non-Votes bei solchen Angelegenheiten nicht stimmberechtigt sind. Das Unternehmen hat den vollständigen Text der Änderung als Anhang 3.1 eingereicht.