[8-K] Silence Therapeutics plc Reports Material Event
Silence Therapeutics plc reported a clinical milestone under Other Events: it has completed enrollment in the SANRECO Phase 2 study of divesiran for treating polycythemia vera (PV).
The company furnished a press release as Exhibit 99.1. The information, including Exhibit 99.1, is being furnished and is not deemed filed under Section 18 of the Exchange Act or incorporated by reference except as expressly set forth.
Silence Therapeutics plc ha annunciato una pietra miliare clinica tra Altri eventi: ha completato l'arruolamento nello studio SANRECO Phase 2 di divesiran per il trattamento di polycythemia vera (PV).
L'azienda ha fornito un comunicato stampa come Allegato 99.1. Le informazioni, inclusa la documentazione Allegato 99.1, sono fornite e non si ritengono presentate ai sensi della Sezione 18 della Exchange Act né incorporate per riferimento, salvo quanto specificamente indicato.
Silence Therapeutics plc anunció un hito clínico bajo Otros Eventos: ha completado la reclutación en el estudio SANRECO Phase 2 de divesiran para el tratamiento de policitemia vera (PV).
La empresa proporcionó un comunicado de prensa como Exhibición 99.1. La información, incluida la Exhibición 99.1, se está proporcionando y no se considera presentada conforme a la Sección 18 de la Exchange Act ni incorporada por referencia, salvo lo expresamente establecido.
Silence Therapeutics plc는 다른 이벤트 아래의 임상 이정표를 발표했습니다: SANRECO Phase 2 연구에서 divesiran의 모집을 완료했고 다혈구혈증 베라(PV) 치료를 위한 연구입니다.
회사는 Exhibit 99.1로 보도자료를 제공했습니다. 정보는 Exhibit 99.1을 포함하며, 명시적으로 규정된 경우를 제외하고는 Exchange Act 제18조에 따라 제출된 것으로 간주되지 않거나 참조에 의해 통합되지 않습니다.
Silence Therapeutics plc a annoncé une étape clinique dans les Autres événements : elle a terminé l'impartition dans l'étude SANRECO Phase 2 de divesiran pour le traitement de la polythécémie vraie (PV).
La société a fourni un communiqué de presse en tant que pièce jointe 99.1. Les informations, y compris la pièce jointe 99.1, sont fournies et ne sont pas considérées comme déposées en vertu de la Section 18 du Exchange Act ni incorporées par référence, sauf indication expresse.
Silence Therapeutics plc meldete einen klinischen Meilenstein unter Sonstige Ereignisse: Das Unternehmen hat die Rekrutierung in der SANRECO Phase 2-Studie von divesiran zur Behandlung von Polycythemia vera (PV) abgeschlossen.
Das Unternehmen legte eine Pressemitteilung als Exhibit 99.1 vor. Die Informationen, einschließlich Exhibit 99.1, werden bereitgestellt und gelten nicht als unter Abschnitt 18 des Exchange Act eingetragen oder durch Verweis einbezogen, außer wie ausdrücklich angegeben.
Silence Therapeutics plc أعلنت عن معلم سريري ضمن أحداث أخرى: لقد أتمت التسجيل في دراسة SANRECO Phase 2 لـ divesiran لعلاج polycythemia vera (PV).
قدمت الشركة بياناً صحفياً كـ Exhibit 99.1. المعلومات، بما في ذلك Exhibit 99.1، يتم تقديمها ولا تعتبر مُسجَّلة بموجب القسم 18 من قانون التبادل Exchange Act ولا مُدرجة بالمرجع إلا كما ورد صراحة.
Silence Therapeutics plc 在“其他事件”中宣布了一个临床里程碑:它已经完成 SANRECO Phase 2 研究中 divesiran 的招募,用于治疗 polycythemia vera (PV)。
公司以附录 99.1 的形式提供了新闻稿。该信息(包括附录 99.1)正在提供,并不被视为根据证券交易法第18条备案或通过引用纳入,除非有明确规定。
- None.
- None.
Insights
Enrollment completion marks progress, not efficacy results.
Completing enrollment in a Phase 2 study is an operational milestone that allows the trial to proceed toward data analysis. The study evaluates divesiran in polycythemia vera, a blood disorder.
The filing furnishes a press release (Exhibit 99.1) and does not provide clinical outcomes or timelines. Any impact will depend on subsequent data disclosures; this excerpt does not specify them.
Silence Therapeutics plc ha annunciato una pietra miliare clinica tra Altri eventi: ha completato l'arruolamento nello studio SANRECO Phase 2 di divesiran per il trattamento di polycythemia vera (PV).
L'azienda ha fornito un comunicato stampa come Allegato 99.1. Le informazioni, inclusa la documentazione Allegato 99.1, sono fornite e non si ritengono presentate ai sensi della Sezione 18 della Exchange Act né incorporate per riferimento, salvo quanto specificamente indicato.
Silence Therapeutics plc anunció un hito clínico bajo Otros Eventos: ha completado la reclutación en el estudio SANRECO Phase 2 de divesiran para el tratamiento de policitemia vera (PV).
La empresa proporcionó un comunicado de prensa como Exhibición 99.1. La información, incluida la Exhibición 99.1, se está proporcionando y no se considera presentada conforme a la Sección 18 de la Exchange Act ni incorporada por referencia, salvo lo expresamente establecido.
Silence Therapeutics plc는 다른 이벤트 아래의 임상 이정표를 발표했습니다: SANRECO Phase 2 연구에서 divesiran의 모집을 완료했고 다혈구혈증 베라(PV) 치료를 위한 연구입니다.
회사는 Exhibit 99.1로 보도자료를 제공했습니다. 정보는 Exhibit 99.1을 포함하며, 명시적으로 규정된 경우를 제외하고는 Exchange Act 제18조에 따라 제출된 것으로 간주되지 않거나 참조에 의해 통합되지 않습니다.
Silence Therapeutics plc a annoncé une étape clinique dans les Autres événements : elle a terminé l'impartition dans l'étude SANRECO Phase 2 de divesiran pour le traitement de la polythécémie vraie (PV).
La société a fourni un communiqué de presse en tant que pièce jointe 99.1. Les informations, y compris la pièce jointe 99.1, sont fournies et ne sont pas considérées comme déposées en vertu de la Section 18 du Exchange Act ni incorporées par référence, sauf indication expresse.
Silence Therapeutics plc meldete einen klinischen Meilenstein unter Sonstige Ereignisse: Das Unternehmen hat die Rekrutierung in der SANRECO Phase 2-Studie von divesiran zur Behandlung von Polycythemia vera (PV) abgeschlossen.
Das Unternehmen legte eine Pressemitteilung als Exhibit 99.1 vor. Die Informationen, einschließlich Exhibit 99.1, werden bereitgestellt und gelten nicht als unter Abschnitt 18 des Exchange Act eingetragen oder durch Verweis einbezogen, außer wie ausdrücklich angegeben.