[8-K] WesBanco, Inc. Reports Material Event
WesBanco, Inc. filed a Form 8-K to notify investors that it will release second-quarter 2025 results after the market closes on Tuesday, July 29, 2025. Management will host an accompanying conference call on Wednesday, July 30, 2025 at 9:00 a.m. ET to discuss the results. No preliminary financial figures or additional operational updates were included. The notice is furnished under Item 2.02, and the related press release is provided as Exhibit 99.1.
WesBanco, Inc. ha presentato un modulo 8-K per informare gli investitori che pubblicherà i risultati del secondo trimestre 2025 dopo la chiusura del mercato di martedì 29 luglio 2025. La direzione terrà una conference call mercoledì 30 luglio 2025 alle 9:00 ET per discutere i risultati. Non sono stati forniti dati finanziari preliminari né ulteriori aggiornamenti operativi. L’avviso è fornito ai sensi della voce 2.02, e il comunicato stampa correlato è disponibile come Allegato 99.1.
WesBanco, Inc. presentó un Formulario 8-K para notificar a los inversores que publicará los resultados del segundo trimestre de 2025 después del cierre del mercado el martes 29 de julio de 2025. La dirección llevará a cabo una llamada conferencia el miércoles 30 de julio de 2025 a las 9:00 a.m. ET para analizar los resultados. No se incluyeron cifras financieras preliminares ni actualizaciones operativas adicionales. El aviso se proporciona bajo el punto 2.02, y el comunicado de prensa relacionado está disponible como Anexo 99.1.
WesBanco, Inc.는 투자자들에게 2025년 7월 29일 화요일 시장 마감 후 2025년 2분기 실적을 발표할 예정임을 알리기 위해 Form 8-K를 제출했습니다. 경영진은 결과를 논의하기 위해 2025년 7월 30일 수요일 오전 9시(동부시간)에 컨퍼런스 콜을 진행할 예정입니다. 예비 재무 수치나 추가 운영 업데이트는 포함되지 않았습니다. 이 공지는 항목 2.02에 따라 제공되었으며, 관련 보도자료는 부속서 99.1로 제공됩니다.
WesBanco, Inc. a déposé un formulaire 8-K pour informer les investisseurs qu’elle publiera les résultats du deuxième trimestre 2025 après la clôture du marché le mardi 29 juillet 2025. La direction animera une conférence téléphonique le mercredi 30 juillet 2025 à 9h00 (heure de l’Est) pour discuter des résultats. Aucun chiffre financier préliminaire ni mise à jour opérationnelle supplémentaire n’a été communiqué. L’avis est fourni conformément à l’item 2.02, et le communiqué de presse associé est disponible en annexe 99.1.
WesBanco, Inc. hat ein Formular 8-K eingereicht, um Investoren darüber zu informieren, dass die Ergebnisse des zweiten Quartals 2025 nach Börsenschluss am Dienstag, den 29. Juli 2025, veröffentlicht werden. Das Management wird am Mittwoch, den 30. Juli 2025, um 9:00 Uhr ET eine Telefonkonferenz abhalten, um die Ergebnisse zu besprechen. Es wurden keine vorläufigen Finanzzahlen oder zusätzlichen betrieblichen Updates bereitgestellt. Die Mitteilung erfolgt gemäß Punkt 2.02, und die zugehörige Pressemitteilung ist als Anlage 99.1 beigefügt.
- None.
- None.
Insights
TL;DR: Administrative 8-K; sets Q2-25 earnings release and call dates—no financial data, neutral impact.
The filing simply formalizes the timing of WesBanco’s Q2-25 earnings communication. While it signals the company’s adherence to disclosure routines, it provides no quantitative guidance or performance indicators. Accordingly, this information has minimal immediate valuation impact and serves mainly to allow analysts to schedule coverage. Investors will focus on the forthcoming July 29 release for material insights into loan growth, net interest margin and credit quality trends.
WesBanco, Inc. ha presentato un modulo 8-K per informare gli investitori che pubblicherà i risultati del secondo trimestre 2025 dopo la chiusura del mercato di martedì 29 luglio 2025. La direzione terrà una conference call mercoledì 30 luglio 2025 alle 9:00 ET per discutere i risultati. Non sono stati forniti dati finanziari preliminari né ulteriori aggiornamenti operativi. L’avviso è fornito ai sensi della voce 2.02, e il comunicato stampa correlato è disponibile come Allegato 99.1.
WesBanco, Inc. presentó un Formulario 8-K para notificar a los inversores que publicará los resultados del segundo trimestre de 2025 después del cierre del mercado el martes 29 de julio de 2025. La dirección llevará a cabo una llamada conferencia el miércoles 30 de julio de 2025 a las 9:00 a.m. ET para analizar los resultados. No se incluyeron cifras financieras preliminares ni actualizaciones operativas adicionales. El aviso se proporciona bajo el punto 2.02, y el comunicado de prensa relacionado está disponible como Anexo 99.1.
WesBanco, Inc.는 투자자들에게 2025년 7월 29일 화요일 시장 마감 후 2025년 2분기 실적을 발표할 예정임을 알리기 위해 Form 8-K를 제출했습니다. 경영진은 결과를 논의하기 위해 2025년 7월 30일 수요일 오전 9시(동부시간)에 컨퍼런스 콜을 진행할 예정입니다. 예비 재무 수치나 추가 운영 업데이트는 포함되지 않았습니다. 이 공지는 항목 2.02에 따라 제공되었으며, 관련 보도자료는 부속서 99.1로 제공됩니다.
WesBanco, Inc. a déposé un formulaire 8-K pour informer les investisseurs qu’elle publiera les résultats du deuxième trimestre 2025 après la clôture du marché le mardi 29 juillet 2025. La direction animera une conférence téléphonique le mercredi 30 juillet 2025 à 9h00 (heure de l’Est) pour discuter des résultats. Aucun chiffre financier préliminaire ni mise à jour opérationnelle supplémentaire n’a été communiqué. L’avis est fourni conformément à l’item 2.02, et le communiqué de presse associé est disponible en annexe 99.1.
WesBanco, Inc. hat ein Formular 8-K eingereicht, um Investoren darüber zu informieren, dass die Ergebnisse des zweiten Quartals 2025 nach Börsenschluss am Dienstag, den 29. Juli 2025, veröffentlicht werden. Das Management wird am Mittwoch, den 30. Juli 2025, um 9:00 Uhr ET eine Telefonkonferenz abhalten, um die Ergebnisse zu besprechen. Es wurden keine vorläufigen Finanzzahlen oder zusätzlichen betrieblichen Updates bereitgestellt. Die Mitteilung erfolgt gemäß Punkt 2.02, und die zugehörige Pressemitteilung ist als Anlage 99.1 beigefügt.