[8-K] CREDIT ACCEPTANCE CORP Reports Material Event
Credit Acceptance Corporation furnished an 8-K announcing its financial results for the three months ended September 30, 2025, and provided details for a related webcast held on October 30, 2025. The company disclosed this under Item 2.02 (Results of Operations and Financial Condition).
The press release containing the results is attached as Exhibit 99.1 and incorporated by reference. The company stated the information furnished under Item 2.02, including Exhibit 99.1, shall not be deemed “filed” for purposes of Section 18 of the Exchange Act.
Credit Acceptance Corporation ha fornito un 8-K annunciando i risultati finanziari per i tre mesi terminati il 30 settembre 2025 e ha fornito dettagli per una webcast correlata tenuta il 30 ottobre 2025. L'azienda ha comunicato ciò ai sensi dell Item 2.02 (Risultati operativi e situazione finanziaria).
Il comunicato stampa contenente i risultati è allegato come Exhibit 99.1 e incorporato per riferimento. L'azienda ha dichiarato che le informazioni fornite ai sensi dell Item 2.02, inclusa Exhibit 99.1, non devono essere considerate come depositate ai fini della Sezione 18 dello Exchange Act.
Credit Acceptance Corporation proporcionó un 8-K anunciando sus resultados financieros para los tres meses terminados el 30 de septiembre de 2025 y brindó detalles sobre una webcast relacionada celebrada el 30 de octubre de 2025. La empresa comunicó esto bajo el Artículo 2.02 (Resultados de las operaciones y la situación financiera).
El comunicado de prensa que contiene los resultados está adjunto como Exhibit 99.1 e incorporado por referencia. La compañía declaró que la información proporcionada bajo el Artículo 2.02, incluida la Exhibit 99.1, no debe considerarse como presentada a efectos de la Sección 18 de la Ley de Intercambio.
Credit Acceptance Corporation은 2025년 9월 30일 종료된 3개월 실적을 발표하는 8-K를 제공했고, 2025년 10월 30일에 열린 관련 웹캐스트에 대한 세부 정보도 제공했습니다. 회사는 이를 항목 2.02에 따라 공시했습니다 (운영 결과 및 재무 상태).
실적을 포함하는 보도자료는 Exhibit 99.1로 첨부되어 참조로 통합되었습니다. 항목 2.02에 따라 제공된 정보(포함된 Exhibit 99.1)가 Exchange Act의 제18조 목적상 '제출'로 간주되지 않는다고 회사는 진술했습니다.
Credit Acceptance Corporation a fourni un 8-K annonçant ses résultats financiers pour les trois mois clos le 30 septembre 2025 et a donné des détails pour une webcast associée tenue le 30 octobre 2025. La société a communiqué cela en vertu de l article 2.02 (Résultats des opérations et situation financière).
Le communiqué de presse contenant les résultats est joint en tant qu Exhibit 99.1 et incorporé par référence. La société a déclaré que les informations fournies en vertu de l article 2.02, y compris l Exhibit 99.1, ne doivent pas être considérées comme déposées aux fins de la Section 18 de la Securities Exchange Act.
Credit Acceptance Corporation hat eine 8-K vorgelegt, in der die finanziellen Ergebnisse für die drei Monate zum 30. September 2025 bekannt gegeben wurden, und Details zu einem damit verbundenen Webcast am 30. Oktober 2025 bereitgestellt. Das Unternehmen meldete dies unter Item 2.02 (Ergebnisse der Geschäftstätigkeit und finanzielle Lage).
Die Pressemitteilung mit den Ergebnissen ist als Exhibit 99.1 beigefügt und durch Bezugnahme Bestandteil. Das Unternehmen erklärte, dass die gemäß Item 2.02 übermittelten Informationen einschließlich Exhibit 99.1 nicht als „eingereicht“ im Sinne von Section 18 des Exchange Act gelten.
Credit Acceptance Corporation قدمت نموذج 8-K للإعلان عن نتائجها المالية للثلاثة أشهر المنتهية في 30 سبتمبر 2025، كما قدمت تفاصيل لنداء ويباث متعلق عقد في 30 أكتوبر 2025. كشفت الشركة عن ذلك بموجب البند 2.02 (نتائج العمليات والوضع المالي).
البيان الصحفي الذي يحتوي على النتائج مرفق كم Exhibit's 99.1 ومُضمّن بالمرجِع. وأفادت الشركة بأن المعلومات المقدمة بموجب البند 2.02، بما في ذلك Exhibit 99.1، لن تُعتبر مقدّمة لأغراض القسم 18 من قانون الأوراق المالية والتبادل.
- None.
- None.
Credit Acceptance Corporation ha fornito un 8-K annunciando i risultati finanziari per i tre mesi terminati il 30 settembre 2025 e ha fornito dettagli per una webcast correlata tenuta il 30 ottobre 2025. L'azienda ha comunicato ciò ai sensi dell Item 2.02 (Risultati operativi e situazione finanziaria).
Il comunicato stampa contenente i risultati è allegato come Exhibit 99.1 e incorporato per riferimento. L'azienda ha dichiarato che le informazioni fornite ai sensi dell Item 2.02, inclusa Exhibit 99.1, non devono essere considerate come depositate ai fini della Sezione 18 dello Exchange Act.
Credit Acceptance Corporation proporcionó un 8-K anunciando sus resultados financieros para los tres meses terminados el 30 de septiembre de 2025 y brindó detalles sobre una webcast relacionada celebrada el 30 de octubre de 2025. La empresa comunicó esto bajo el Artículo 2.02 (Resultados de las operaciones y la situación financiera).
El comunicado de prensa que contiene los resultados está adjunto como Exhibit 99.1 e incorporado por referencia. La compañía declaró que la información proporcionada bajo el Artículo 2.02, incluida la Exhibit 99.1, no debe considerarse como presentada a efectos de la Sección 18 de la Ley de Intercambio.
Credit Acceptance Corporation은 2025년 9월 30일 종료된 3개월 실적을 발표하는 8-K를 제공했고, 2025년 10월 30일에 열린 관련 웹캐스트에 대한 세부 정보도 제공했습니다. 회사는 이를 항목 2.02에 따라 공시했습니다 (운영 결과 및 재무 상태).
실적을 포함하는 보도자료는 Exhibit 99.1로 첨부되어 참조로 통합되었습니다. 항목 2.02에 따라 제공된 정보(포함된 Exhibit 99.1)가 Exchange Act의 제18조 목적상 '제출'로 간주되지 않는다고 회사는 진술했습니다.
Credit Acceptance Corporation a fourni un 8-K annonçant ses résultats financiers pour les trois mois clos le 30 septembre 2025 et a donné des détails pour une webcast associée tenue le 30 octobre 2025. La société a communiqué cela en vertu de l article 2.02 (Résultats des opérations et situation financière).
Le communiqué de presse contenant les résultats est joint en tant qu Exhibit 99.1 et incorporé par référence. La société a déclaré que les informations fournies en vertu de l article 2.02, y compris l Exhibit 99.1, ne doivent pas être considérées comme déposées aux fins de la Section 18 de la Securities Exchange Act.
Credit Acceptance Corporation hat eine 8-K vorgelegt, in der die finanziellen Ergebnisse für die drei Monate zum 30. September 2025 bekannt gegeben wurden, und Details zu einem damit verbundenen Webcast am 30. Oktober 2025 bereitgestellt. Das Unternehmen meldete dies unter Item 2.02 (Ergebnisse der Geschäftstätigkeit und finanzielle Lage).
Die Pressemitteilung mit den Ergebnissen ist als Exhibit 99.1 beigefügt und durch Bezugnahme Bestandteil. Das Unternehmen erklärte, dass die gemäß Item 2.02 übermittelten Informationen einschließlich Exhibit 99.1 nicht als „eingereicht“ im Sinne von Section 18 des Exchange Act gelten.
Credit Acceptance Corporation قدمت نموذج 8-K للإعلان عن نتائجها المالية للثلاثة أشهر المنتهية في 30 سبتمبر 2025، كما قدمت تفاصيل لنداء ويباث متعلق عقد في 30 أكتوبر 2025. كشفت الشركة عن ذلك بموجب البند 2.02 (نتائج العمليات والوضع المالي).
البيان الصحفي الذي يحتوي على النتائج مرفق كم Exhibit's 99.1 ومُضمّن بالمرجِع. وأفادت الشركة بأن المعلومات المقدمة بموجب البند 2.02، بما في ذلك Exhibit 99.1، لن تُعتبر مقدّمة لأغراض القسم 18 من قانون الأوراق المالية والتبادل.