[S-8] Helen Of Troy Ltd Employee Benefit Plan Registration
The registration statement incorporates by reference specified periodic reports filed with the Commission, including the Annual Report for the year ended February 28, 2025, Quarterly Report for the period ended May 31, 2025, and Current Reports filed May 6, 2025, August 14, 2025, and August 21, 2025. It also incorporates the description of the companys common stock from Form 8-A and related amendments. The company disclaims incorporation of certain furnished Current Report items and explains that later-filed documents will modify prior statements. Bye-law provisions and indemnity agreements provide maximum indemnification for officers and directors, and the company maintains directors and officers liability insurance. Item 7 is not applicable.
La dichiarazione di registrazione incorpora per riferimento specifici rapporti periodici presentati alla Commissione, incluso il Rapporto Annuale per l'esercizio chiuso il 28 febbraio 2025, il Rapporto Trimestrale per il periodo chiuso il 31 maggio 2025 e i Rapporti Correnti presentati il 6 maggio 2025, il 14 agosto 2025 e il 21 agosto 2025. Incorpora inoltre la descrizione delle azioni ordinarie della società contenuta nel Modulo 8-A e le relative modifiche. La società esclude l'incorporazione per riferimento di determinate voci dei Rapporti Correnti forniti e precisa che documenti depositati successivamente possono modificare dichiarazioni precedenti. Le disposizioni statutarie e gli accordi di indennizzo prevedono un'indennità massima per amministratori e dirigenti, e la società mantiene un'assicurazione per la responsabilità di amministratori e dirigenti. L'Articolo 7 non si applica.
La declaración de registro incorpora por referencia informes periódicos específicos presentados ante la Comisión, incluido el Informe Anual correspondiente al ejercicio concluido el 28 de febrero de 2025, el Informe Trimestral del periodo terminado el 31 de mayo de 2025 y los Informes Actuales presentados el 6 de mayo de 2025, el 14 de agosto de 2025 y el 21 de agosto de 2025. También incorpora la descripción de las acciones ordinarias de la compañía contenida en el Formulario 8-A y sus enmiendas relacionadas. La compañía excluye la incorporación por referencia de determinados elementos de los Informes Actuales facilitados y aclara que documentos presentados con posterioridad pueden modificar declaraciones previas. Las disposiciones estatutarias y los acuerdos de indemnización proporcionan una indemnización máxima para directivos y altos cargos, y la compañía mantiene un seguro de responsabilidad para administradores y directivos. El punto 7 no es aplicable.
등록 서류는 연방위원회에 제출된 특정 정기 보고서를 참조로 포함합니다. 여기에는 2025년 2월 28일로 종료된 연례 보고서, 2025년 5월 31일로 종료된 분기 보고서, 그리고 2025년 5월 6일, 2025년 8월 14일 및 2025년 8월 21일에 제출된 현재 보고서들이 포함됩니다. 또한 회사의 보통주에 관한 설명을 담은 Form 8-A 및 관련 수정사항도 포함됩니다. 회사는 일부 제공된 현재 보고서 항목의 포함을 부인하며, 이후 제출된 문서가 이전의 진술을 변경할 수 있음을 명시합니다. 정관 조항과 보상(면제) 계약은 임원 및 이사에 대한 최대한의 면책을 제공하며, 회사는 이사·임원 배상 책임 보험을 유지하고 있습니다. 항목 7은 해당되지 않습니다.
La déclaration d'enregistrement incorpore par référence certains rapports périodiques déposés auprès de la Commission, y compris le rapport annuel pour l'exercice clos le 28 février 2025, le rapport trimestriel pour la période close le 31 mai 2025, ainsi que les rapports actuels déposés le 6 mai 2025, le 14 août 2025 et le 21 août 2025. Elle intègre également la description des actions ordinaires de la société figurant dans le formulaire 8‑A et ses amendements connexes. La société décline l'incorporation par référence de certains éléments des rapports actuels fournis et précise que des documents déposés ultérieurement pourront modifier des déclarations antérieures. Les dispositions statutaires et les conventions d'indemnisation prévoient une indemnisation maximale pour les dirigeants et administrateurs, et la société maintient une assurance responsabilité pour dirigeants et administrateurs. L'article 7 n'est pas applicable.
Die Registrierungsunterlagen beziehen sich durch Verweis auf bestimmte bei der Kommission eingereichte periodische Berichte, darunter den Jahresbericht für das zum 28. Februar 2025 beendete Geschäftsjahr, den Quartalsbericht für den zum 31. Mai 2025 beendeten Zeitraum sowie die aktuellen Berichte vom 6. Mai 2025, 14. August 2025 und 21. August 2025. Ebenfalls aufgenommen ist die Beschreibung des Stammkapitals der Gesellschaft aus Formular 8‑A sowie dazugehörige Änderungen. Das Unternehmen schließt die Einbeziehung bestimmter in bereitgestellten aktuellen Berichten enthaltener Punkte aus und weist darauf hin, dass später eingereichte Dokumente frühere Angaben ändern können. Satzungsbestimmungen und Entschädigungsvereinbarungen sehen eine maximale Freistellung für Geschäftsführer und Vorstandsmitglieder vor, und das Unternehmen unterhält eine D&O-Versicherung. Punkt 7 ist nicht anwendbar.
- Indemnification provisions are in place under the Bye-laws and indemnity agreements for officers and directors.
- Directors and officers liability insurance is maintained to cover certain liabilities for management.
- Comprehensive incorporation by reference of Annual, Quarterly, and specified Current Reports provides consolidated disclosure for the registration statement.
- None.
Insights
TL;DR: The S-8 relies on standard incorporation-by-reference and reiterates indemnification and D&O insurance protections for officers and directors.
This registration statement is procedural: it incorporates prior SEC filings by reference to provide the disclosure framework for the employee benefit plan registration. There are no financial statements or material transactional disclosures in the provided excerpt. The provisions disclaiming incorporation of furnished (but not filed) Current Report items and the clause that subsequent filings may modify prior statements are typical legal housekeeping language to limit unintended incorporation. The indemnity and insurance disclosures signal board-level liability protections but do not quantify coverage or exposures in this excerpt.
TL;DR: Standard governance protections are affirmed: bye-laws, indemnity agreements, and D&O insurance are in place for officers and directors.
The excerpt confirms the company has adopted bye-law indemnification provisions and entered into indemnity agreements providing maximum protections allowed by its governing law, and it maintains directors and officers liability insurance. These are customary measures to protect management and can reduce personal liability risk, though the excerpt does not disclose policy limits, deductibles, or specific indemnification terms. No governance controversies or exceptions are stated in the text provided.
La dichiarazione di registrazione incorpora per riferimento specifici rapporti periodici presentati alla Commissione, incluso il Rapporto Annuale per l'esercizio chiuso il 28 febbraio 2025, il Rapporto Trimestrale per il periodo chiuso il 31 maggio 2025 e i Rapporti Correnti presentati il 6 maggio 2025, il 14 agosto 2025 e il 21 agosto 2025. Incorpora inoltre la descrizione delle azioni ordinarie della società contenuta nel Modulo 8-A e le relative modifiche. La società esclude l'incorporazione per riferimento di determinate voci dei Rapporti Correnti forniti e precisa che documenti depositati successivamente possono modificare dichiarazioni precedenti. Le disposizioni statutarie e gli accordi di indennizzo prevedono un'indennità massima per amministratori e dirigenti, e la società mantiene un'assicurazione per la responsabilità di amministratori e dirigenti. L'Articolo 7 non si applica.
La declaración de registro incorpora por referencia informes periódicos específicos presentados ante la Comisión, incluido el Informe Anual correspondiente al ejercicio concluido el 28 de febrero de 2025, el Informe Trimestral del periodo terminado el 31 de mayo de 2025 y los Informes Actuales presentados el 6 de mayo de 2025, el 14 de agosto de 2025 y el 21 de agosto de 2025. También incorpora la descripción de las acciones ordinarias de la compañía contenida en el Formulario 8-A y sus enmiendas relacionadas. La compañía excluye la incorporación por referencia de determinados elementos de los Informes Actuales facilitados y aclara que documentos presentados con posterioridad pueden modificar declaraciones previas. Las disposiciones estatutarias y los acuerdos de indemnización proporcionan una indemnización máxima para directivos y altos cargos, y la compañía mantiene un seguro de responsabilidad para administradores y directivos. El punto 7 no es aplicable.
등록 서류는 연방위원회에 제출된 특정 정기 보고서를 참조로 포함합니다. 여기에는 2025년 2월 28일로 종료된 연례 보고서, 2025년 5월 31일로 종료된 분기 보고서, 그리고 2025년 5월 6일, 2025년 8월 14일 및 2025년 8월 21일에 제출된 현재 보고서들이 포함됩니다. 또한 회사의 보통주에 관한 설명을 담은 Form 8-A 및 관련 수정사항도 포함됩니다. 회사는 일부 제공된 현재 보고서 항목의 포함을 부인하며, 이후 제출된 문서가 이전의 진술을 변경할 수 있음을 명시합니다. 정관 조항과 보상(면제) 계약은 임원 및 이사에 대한 최대한의 면책을 제공하며, 회사는 이사·임원 배상 책임 보험을 유지하고 있습니다. 항목 7은 해당되지 않습니다.
La déclaration d'enregistrement incorpore par référence certains rapports périodiques déposés auprès de la Commission, y compris le rapport annuel pour l'exercice clos le 28 février 2025, le rapport trimestriel pour la période close le 31 mai 2025, ainsi que les rapports actuels déposés le 6 mai 2025, le 14 août 2025 et le 21 août 2025. Elle intègre également la description des actions ordinaires de la société figurant dans le formulaire 8‑A et ses amendements connexes. La société décline l'incorporation par référence de certains éléments des rapports actuels fournis et précise que des documents déposés ultérieurement pourront modifier des déclarations antérieures. Les dispositions statutaires et les conventions d'indemnisation prévoient une indemnisation maximale pour les dirigeants et administrateurs, et la société maintient une assurance responsabilité pour dirigeants et administrateurs. L'article 7 n'est pas applicable.
Die Registrierungsunterlagen beziehen sich durch Verweis auf bestimmte bei der Kommission eingereichte periodische Berichte, darunter den Jahresbericht für das zum 28. Februar 2025 beendete Geschäftsjahr, den Quartalsbericht für den zum 31. Mai 2025 beendeten Zeitraum sowie die aktuellen Berichte vom 6. Mai 2025, 14. August 2025 und 21. August 2025. Ebenfalls aufgenommen ist die Beschreibung des Stammkapitals der Gesellschaft aus Formular 8‑A sowie dazugehörige Änderungen. Das Unternehmen schließt die Einbeziehung bestimmter in bereitgestellten aktuellen Berichten enthaltener Punkte aus und weist darauf hin, dass später eingereichte Dokumente frühere Angaben ändern können. Satzungsbestimmungen und Entschädigungsvereinbarungen sehen eine maximale Freistellung für Geschäftsführer und Vorstandsmitglieder vor, und das Unternehmen unterhält eine D&O-Versicherung. Punkt 7 ist nicht anwendbar.