[8-K] NORTHPOINTE BANCSHARES INC Reports Material Event
Northpointe Bancshares, Inc. reported it issued a press release announcing financial results for the quarter ended September 30, 2025, and furnished supplemental financial information. Both materials were provided as exhibits and are incorporated by reference.
The company will host a conference call on October 22, 2025 to discuss the quarter. The disclosures under Items 2.02 and 7.01 were furnished and are not deemed filed under the Exchange Act except by specific reference.
Northpointe Bancshares, Inc. ha comunicato di aver emesso un comunicato stampa che annuncia i risultati finanziari per il trimestre terminato il 30 settembre 2025, e ha fornito informazioni finanziarie supplementari. Entrambi i materiali sono stati presentati come allegati e sono incorporati per riferimento.
L'azienda ospiterà una conferenza telefonica il 22 ottobre 2025 per discutere del trimestre. Le informazioni fornite ai sensi delle Sezioni 2.02 e 7.01 sono state fornite e non sono ritenute depositate ai sensi della Exchange Act, salvo riferimento specifico.
Northpointe Bancshares, Inc. informó que emitió un comunicado de prensa que anuncia los resultados financieros del trimestre terminado al 30 de septiembre de 2025, y presentó información financiera suplementaria. Ambos materiales fueron proporcionados como anexos y se incorporan por referencia.
La compañía organizará una conferencia telefónica el 22 de octubre de 2025 para discutir el trimestre. Las divulgaciones bajo los Artículos 2.02 y 7.01 fueron proporcionadas y no se consideran presentadas bajo la Exchange Act, salvo por referencia específica.
Northpointe Bancshares, Inc.는 2025년 9월 30일 종료된 분기에 대한 재무실적을 발표하는 보도자료를 발행했고 보조 재무 정보를 제공했다고 밝혔습니다. 두 자료 모두 첨부 자료로 제공되었으며 참조에 의해 포함됩니다.
회사는 2025년 10월 22일에 해당 분기에 대해 논의하기 위한 컨퍼런스 콜을 주최할 예정입니다. 항목 2.02 및 7.01에 따른 공시는 제공되었으며 특정 참조에 의하지 않는 한 Exchange Act에 따라 제출된 것으로 간주되지 않습니다.
Northpointe Bancshares, Inc. a annoncé dans un communiqué de presse les résultats financiers du trimestre clos le 30 septembre 2025, et a fourni des informations financières complémentaires. Les deux documents ont été fournis en tant qu'exhibits et sont intégrés par référence.
La société animera une conférence téléphonique le 22 octobre 2025 pour discuter du trimestre. Les divulgations sous les Articles 2.02 et 7.01 ont été fournies et ne sont pas déposées en vertu de la Exchange Act, sauf par référence spécifique.
Northpointe Bancshares, Inc. gab bekannt, eine Pressemitteilung veröffentlicht zu haben, die die finanziellen Ergebnisse für das Quartal zum 30. September 2025 ankündigt, und ergänzende Finanzinformationen bereitgestellt zu haben. Beide Materialien wurden als Anhänge bereitgestellt und sind als Bezugnahme eingebunden.
Das Unternehmen wird am 22. Oktober 2025 eine Telefonkonferenz abhalten, um das Quartal zu besprechen. Die Offenlegungen gemäß den Punkten 2.02 und 7.01 wurden bereitgestellt und gelten nicht als im Sinne des Exchange Act eingereicht, außer durch ausdrückliche Bezugnahme.
Northpointe Bancshares, Inc. أعلنت أنها أصدرت بياناً صحفياً يعلن عن النتائج المالية للربع المنتهي في 30 سبتمبر 2025، وأفادت أيضاً بمعلومات مالية تكميليّة. تم تقديم كلا المستندين كملاحق ويمتدان بالمرجع.
ستستضيف الشركة مكالمة هاتفية يوم 22 أكتوبر 2025 لمناقشة الربع. تم توفير الإفصاحات بموجب البنود 2.02 و7.01 وليست معدّة للتقديم وفقاً لقانون بورصة الأوراق المالية Exchange Act، إلا بالمرجع المحدد.
Northpointe Bancshares, Inc. 已发布新闻稿,宣布截至2025年9月30日的季度财务业绩,并提供了补充财务信息。两份材料均作为附件提供,按参考方式并入。
该公司将于2025年10月22日举行电话会议,讨论该季度。根据项目2.02和7.01所披露的内容已被提供,且未被视为按照《交易法案》提交,除非有特定引用。
- None.
- None.
Northpointe Bancshares, Inc. ha comunicato di aver emesso un comunicato stampa che annuncia i risultati finanziari per il trimestre terminato il 30 settembre 2025, e ha fornito informazioni finanziarie supplementari. Entrambi i materiali sono stati presentati come allegati e sono incorporati per riferimento.
L'azienda ospiterà una conferenza telefonica il 22 ottobre 2025 per discutere del trimestre. Le informazioni fornite ai sensi delle Sezioni 2.02 e 7.01 sono state fornite e non sono ritenute depositate ai sensi della Exchange Act, salvo riferimento specifico.
Northpointe Bancshares, Inc. informó que emitió un comunicado de prensa que anuncia los resultados financieros del trimestre terminado al 30 de septiembre de 2025, y presentó información financiera suplementaria. Ambos materiales fueron proporcionados como anexos y se incorporan por referencia.
La compañía organizará una conferencia telefónica el 22 de octubre de 2025 para discutir el trimestre. Las divulgaciones bajo los Artículos 2.02 y 7.01 fueron proporcionadas y no se consideran presentadas bajo la Exchange Act, salvo por referencia específica.
Northpointe Bancshares, Inc.는 2025년 9월 30일 종료된 분기에 대한 재무실적을 발표하는 보도자료를 발행했고 보조 재무 정보를 제공했다고 밝혔습니다. 두 자료 모두 첨부 자료로 제공되었으며 참조에 의해 포함됩니다.
회사는 2025년 10월 22일에 해당 분기에 대해 논의하기 위한 컨퍼런스 콜을 주최할 예정입니다. 항목 2.02 및 7.01에 따른 공시는 제공되었으며 특정 참조에 의하지 않는 한 Exchange Act에 따라 제출된 것으로 간주되지 않습니다.
Northpointe Bancshares, Inc. a annoncé dans un communiqué de presse les résultats financiers du trimestre clos le 30 septembre 2025, et a fourni des informations financières complémentaires. Les deux documents ont été fournis en tant qu'exhibits et sont intégrés par référence.
La société animera une conférence téléphonique le 22 octobre 2025 pour discuter du trimestre. Les divulgations sous les Articles 2.02 et 7.01 ont été fournies et ne sont pas déposées en vertu de la Exchange Act, sauf par référence spécifique.
Northpointe Bancshares, Inc. gab bekannt, eine Pressemitteilung veröffentlicht zu haben, die die finanziellen Ergebnisse für das Quartal zum 30. September 2025 ankündigt, und ergänzende Finanzinformationen bereitgestellt zu haben. Beide Materialien wurden als Anhänge bereitgestellt und sind als Bezugnahme eingebunden.
Das Unternehmen wird am 22. Oktober 2025 eine Telefonkonferenz abhalten, um das Quartal zu besprechen. Die Offenlegungen gemäß den Punkten 2.02 und 7.01 wurden bereitgestellt und gelten nicht als im Sinne des Exchange Act eingereicht, außer durch ausdrückliche Bezugnahme.