[8-K/A] Vivid Seats Inc. Amends Material Event Report
Vivid Seats Inc. (SEAT) filed an amended 8-K to add Item 3.02 and disclose a Corporate Simplification Agreement (CSA) with Hoya Intermediate and the TRA Parties. The CSA terminates all rights and obligations under the company’s Tax Receivable Agreement (TRA), with certain terms expressly surviving. Closing will occur over two consecutive Business Days.
On the Second Closing Date, Vivid Seats will issue 403,022.6700 shares of Class A common stock as “Simplification Incentive Consideration” in exchange for the full TRA termination. If the Closing does not occur, the TRA amendment is void and prior payment obligations under the TRA are reinstated. The issuance will be unregistered in reliance on Section 4(a)(2).
Following the Closing, Hoya Topco will beneficially own 4,214,272 Class A shares, representing approximately 39% of the voting power, and will cease to own Units or Class B shares. The company will cancel all outstanding Class B common stock. A special committee of independent directors unanimously determined the CSA is in the best interests of the company and its stockholders.
Vivid Seats Inc. (SEAT) ha presentato un 8-K emendato per aggiungere lArt. 3.02 e rivelare un Corporate Simplification Agreement (CSA) con Hoya Intermediate e le Parti TRA. Il CSA termina tutti i diritti e obblighi ai sensi dellAccordo di Tax Receivable (TRA), con alcuni termini espressamente residui. Il closing avverrà in due successive giornate lavorative.
Nel Second Closing Date, Vivid Seats emetterà 403.022,6700 azioni ordinarie di Classe A come “Compensation for Simplification” in cambio della cessazione completa del TRA. Se il Closing non dovesse avvenire, lemendamento TRA sarà nullo e saranno ripristinate le precedenti obbligazioni di pagamento ai sensi del TRA. Lemissione sarà non registrata in base alla Sezione 4(a)(2).
After il Closing, Hoya Topco deterrà beneficiariamente 4.214.272 azioni Classe A, rappresentando circa 39% del potere di voto, e cesserà di possedere Unit o azioni Classe B. La società annullerà tutte le azioni ordinarie di Classe B in circolazione. Un comitato speciale di direttori indipendenti ha deciso allunanimità che il CSA è nel miglior interesse della società e dei suoi azionisti.
Vivid Seats Inc. (SEAT) presentó un 8-K enmendado para añadir el Artículo 3.02 y divulgar un Acuerdo de Simplificación Corporativa (CSA) con Hoya Intermediate y las Partes TRA. El CSA elimina todos los derechos y obligaciones bajo el Acuerdo de Incentivo Fiscal (TRA), con ciertos términos expresamente sobrevivientes. El cierre ocurrirá en dos días hábiles consecutivos.
En la Segunda Fecha de Cierre, Vivid Seats emitirá 403,022.6700 acciones comunes de Clase A como “Compensación por Simplificación” a cambio de la terminación total del TRA. Si el Cierre no ocurre, la enmienda del TRA es nula y se restablecen las obligaciones de pago previas bajo el TRA. La emisión será no registrada conforme a la Sección 4(a)(2).
Después del Cierre, Hoya Topco poseerá beneficiosamente 4,214,272 acciones de Clase A, representando aproximadamente 39% del poder de voto, y dejará de poseer Unidades o acciones de Clase B. La compañía cancelará todas las acciones ordinarias de Clase B en circulación. Un comité especial de directores independientes determinó por unanimidad que el CSA es en el mejor interés de la empresa y de sus accionistas.
Vivid Seats Inc. (SEAT)이 수정된 8-K를 제출하여 항목 3.02를 추가하고 기업 단순화 계약(CSA)를 Hoya Intermediate 및 TRA 당사자들과 공개했습니다. CSA는 회사의 세무 수취계약(TRA) 하의 모든 권리와 의무를 종료하며, 특정 조항은 명시적으로 존속합니다. 종결은 연속된 두 영업일에 걸쳐 이루어질 예정입니다.
두 번째 종결일에 Vivid Seats는 클래스 A 일반주 403,022.6700주를 “단순화 보상 대가”로 발행하여 TRA의 완전한 종료를 대가로 받습니다. 종결이 이루어지지 않으면 TRA 수정은 무효이며 TRA에 따른 선지급 의무가 복귀합니다. 발행은 섹션 4(2)에 따라 등록되지 않습니다.
종결 후 Hoya Topco는 실질적으로 4,214,272주 클래스 A를 소유하게 되며 대략 의결권의 39%를 대표하고, 유닛이나 클래스 B 주식을 더 이상 보유하지 않게 됩니다. 회사는 모든 발행된 클래스 B 보통주를 취소합니다. 독립 이사로 구성된 특별 위원회는 CSA가 회사와 주주들의 최선의 이익에 부합한다고 만장일치로 결정했습니다.
Vivid Seats Inc. (SEAT) a déposé une 8-K amendée afin d’ajouter l’Article 3.02 et de divulguer un accord de simplification d’entreprise (CSA) avec Hoya Intermediate et les parties TRA. Le CSA résilie tous les droits et obligations en vertu de l’Accord sur le Traité de Recouvrement d’Impôt (TRA), certains termes survivant expressément. La clôture aura lieu sur deux jours ouvrables consécutifs.
À la Deuxième Date de Clôture, Vivid Seats émettra 403 022,6700 actions ordinaires de Classe A en tant que « Compensation for Simplification » en échange de la résiliation complète du TRA. Si la clôture n’a pas lieu, l’amendement du TRA est nul et les obligations de paiement antérieures au TRA sont rétablies. L’émission sera non inscrite en s’appuyant sur la Section 4(a)(2).
Après la clôture, Hoya Topco détiendra bénéficiairement 4 214 272 actions Classe A, représentant environ 39% du pouvoir de vote, et cessera de détenir des Units ou des actions Classe B. La société annulera toutes les actions ordinaires de Classe B en circulation. Un comité spécial composé de directeurs indépendants a déterminé à l’unanimité que le CSA est dans le meilleur intérêt de la société et de ses actionnaires.
Vivid Seats Inc. (SEAT) hat eine geänderte 8-K eingereicht, um Punkt 3.02 hinzuzufügen und eine Corporate Simplification Agreement (CSA) mit Hoya Intermediate und den TRA-Parteien offenzulegen. Der CSA beendet alle Rechte und Verpflichtungen aus dem Tax Receivable Agreement (TRA), wobei bestimmte Bedingungen ausdrücklich fortbestehen. Der Abschluss erfolgt über zwei aufeinanderfolgende Geschäftstage.
Am zweiten Abschlussdatum wird Vivid Seats 403.022,6700 Aktien der Classe A als „Simplification Incentive Consideration“ im Austausch gegen die vollständige TRA-Beendigung ausgeben. Bleibt der Abschluss aus, ist die TRA-Änderung ungültig und frühere Zahlungsobliegenheiten aus dem TRA werden wieder aufgenommen. Die Emission wird nicht registriert erfolgen gemäß Abschnitt 4(a)(2).
Nach dem Closing wird Hoya Topco vorteilhaft 4.214.272 Class-A-Aktien besitzen, was ca. 39% der Stimmkraft entspricht, und wird keine Units oder Class-B-Aktien mehr besitzen. Das Unternehmen wird alle ausstehenden Class-B-Stammaktien stornieren. Ein Sonderausschuss unabhängiger Direktoren hat einstimmig entschieden, dass der CSA im besten Interesse des Unternehmens und seiner Aktionäre liegt.
ففد سيتس إنك. (SEAT) قدمت 8-K معدلة لإضافة البند 3.02 وكشف اتفاق تبسيط الشركات (CSA) مع هويّا إنتيرميرد والأطراف TRA. ينهي CSA جميع الحقوق والالتزامات بموجب اتفاقية التحصيل الضريبي (TRA)، مع بقاء بعض الشروط صالحة صراحة. ستتم الصفقة في يومي عمل متتاليين.
في تاريخ الإغلاق الثاني، ستصدر Vivid Seats 403,022.6700 سهماً من فئة أ كـ“تعويض تحفيزي للتبسيط” مقابل إنهاء TRA بشكل كامل. إذا لم يحدث الإغلاق، فإن تعديل TRA يعتبر باطلاً وتستعاد الالتزامات السابقة بالدفع وفق TRA. ستصدر الأسهم بدون تسجيل بالاعتماد على القسم 4(a)(2).
بعد الإغلاق، ستملك Hoya Topco بشكل مستفيد 4,214,272 سهماً من فئة A، تمثل حوالي 39% من قوة التصويت، وستتوقف عن امتلاك وحدات أو أسهم فئة B. سيلغي الشركة جميع أسهم فئة B القائمة. حددت لجنة خاصة من المدراء المستقلين بالإجماع أن CSA في مصلحة الشركة ومالكي الأسهم.
- None.
- None.
Insights
TRA terminated; modest share issuance; single-class equity post-close.
The CSA ends Vivid Seats’ Tax Receivable Agreement in exchange for issuing 403,022.6700 Class A shares on the Second Closing Date. The transaction proceeds via two consecutive Business Days, and if the Closing fails, the TRA terms and payment obligations are reinstated. The issuance relies on Section 4(a)(2) (unregistered, no underwriter).
Post-Closing, Hoya Topco will hold 4,214,272 Class A shares, or about
A special committee unanimously approved the CSA. Subsequent disclosures may detail timing of the First and Second Closing Dates and any residual obligations that expressly survive under the TRA amendment.
Vivid Seats Inc. (SEAT) ha presentato un 8-K emendato per aggiungere lArt. 3.02 e rivelare un Corporate Simplification Agreement (CSA) con Hoya Intermediate e le Parti TRA. Il CSA termina tutti i diritti e obblighi ai sensi dellAccordo di Tax Receivable (TRA), con alcuni termini espressamente residui. Il closing avverrà in due successive giornate lavorative.
Nel Second Closing Date, Vivid Seats emetterà 403.022,6700 azioni ordinarie di Classe A come “Compensation for Simplification” in cambio della cessazione completa del TRA. Se il Closing non dovesse avvenire, lemendamento TRA sarà nullo e saranno ripristinate le precedenti obbligazioni di pagamento ai sensi del TRA. Lemissione sarà non registrata in base alla Sezione 4(a)(2).
After il Closing, Hoya Topco deterrà beneficiariamente 4.214.272 azioni Classe A, rappresentando circa 39% del potere di voto, e cesserà di possedere Unit o azioni Classe B. La società annullerà tutte le azioni ordinarie di Classe B in circolazione. Un comitato speciale di direttori indipendenti ha deciso allunanimità che il CSA è nel miglior interesse della società e dei suoi azionisti.
Vivid Seats Inc. (SEAT) presentó un 8-K enmendado para añadir el Artículo 3.02 y divulgar un Acuerdo de Simplificación Corporativa (CSA) con Hoya Intermediate y las Partes TRA. El CSA elimina todos los derechos y obligaciones bajo el Acuerdo de Incentivo Fiscal (TRA), con ciertos términos expresamente sobrevivientes. El cierre ocurrirá en dos días hábiles consecutivos.
En la Segunda Fecha de Cierre, Vivid Seats emitirá 403,022.6700 acciones comunes de Clase A como “Compensación por Simplificación” a cambio de la terminación total del TRA. Si el Cierre no ocurre, la enmienda del TRA es nula y se restablecen las obligaciones de pago previas bajo el TRA. La emisión será no registrada conforme a la Sección 4(a)(2).
Después del Cierre, Hoya Topco poseerá beneficiosamente 4,214,272 acciones de Clase A, representando aproximadamente 39% del poder de voto, y dejará de poseer Unidades o acciones de Clase B. La compañía cancelará todas las acciones ordinarias de Clase B en circulación. Un comité especial de directores independientes determinó por unanimidad que el CSA es en el mejor interés de la empresa y de sus accionistas.
Vivid Seats Inc. (SEAT)이 수정된 8-K를 제출하여 항목 3.02를 추가하고 기업 단순화 계약(CSA)를 Hoya Intermediate 및 TRA 당사자들과 공개했습니다. CSA는 회사의 세무 수취계약(TRA) 하의 모든 권리와 의무를 종료하며, 특정 조항은 명시적으로 존속합니다. 종결은 연속된 두 영업일에 걸쳐 이루어질 예정입니다.
두 번째 종결일에 Vivid Seats는 클래스 A 일반주 403,022.6700주를 “단순화 보상 대가”로 발행하여 TRA의 완전한 종료를 대가로 받습니다. 종결이 이루어지지 않으면 TRA 수정은 무효이며 TRA에 따른 선지급 의무가 복귀합니다. 발행은 섹션 4(2)에 따라 등록되지 않습니다.
종결 후 Hoya Topco는 실질적으로 4,214,272주 클래스 A를 소유하게 되며 대략 의결권의 39%를 대표하고, 유닛이나 클래스 B 주식을 더 이상 보유하지 않게 됩니다. 회사는 모든 발행된 클래스 B 보통주를 취소합니다. 독립 이사로 구성된 특별 위원회는 CSA가 회사와 주주들의 최선의 이익에 부합한다고 만장일치로 결정했습니다.
Vivid Seats Inc. (SEAT) a déposé une 8-K amendée afin d’ajouter l’Article 3.02 et de divulguer un accord de simplification d’entreprise (CSA) avec Hoya Intermediate et les parties TRA. Le CSA résilie tous les droits et obligations en vertu de l’Accord sur le Traité de Recouvrement d’Impôt (TRA), certains termes survivant expressément. La clôture aura lieu sur deux jours ouvrables consécutifs.
À la Deuxième Date de Clôture, Vivid Seats émettra 403 022,6700 actions ordinaires de Classe A en tant que « Compensation for Simplification » en échange de la résiliation complète du TRA. Si la clôture n’a pas lieu, l’amendement du TRA est nul et les obligations de paiement antérieures au TRA sont rétablies. L’émission sera non inscrite en s’appuyant sur la Section 4(a)(2).
Après la clôture, Hoya Topco détiendra bénéficiairement 4 214 272 actions Classe A, représentant environ 39% du pouvoir de vote, et cessera de détenir des Units ou des actions Classe B. La société annulera toutes les actions ordinaires de Classe B en circulation. Un comité spécial composé de directeurs indépendants a déterminé à l’unanimité que le CSA est dans le meilleur intérêt de la société et de ses actionnaires.
Vivid Seats Inc. (SEAT) hat eine geänderte 8-K eingereicht, um Punkt 3.02 hinzuzufügen und eine Corporate Simplification Agreement (CSA) mit Hoya Intermediate und den TRA-Parteien offenzulegen. Der CSA beendet alle Rechte und Verpflichtungen aus dem Tax Receivable Agreement (TRA), wobei bestimmte Bedingungen ausdrücklich fortbestehen. Der Abschluss erfolgt über zwei aufeinanderfolgende Geschäftstage.
Am zweiten Abschlussdatum wird Vivid Seats 403.022,6700 Aktien der Classe A als „Simplification Incentive Consideration“ im Austausch gegen die vollständige TRA-Beendigung ausgeben. Bleibt der Abschluss aus, ist die TRA-Änderung ungültig und frühere Zahlungsobliegenheiten aus dem TRA werden wieder aufgenommen. Die Emission wird nicht registriert erfolgen gemäß Abschnitt 4(a)(2).
Nach dem Closing wird Hoya Topco vorteilhaft 4.214.272 Class-A-Aktien besitzen, was ca. 39% der Stimmkraft entspricht, und wird keine Units oder Class-B-Aktien mehr besitzen. Das Unternehmen wird alle ausstehenden Class-B-Stammaktien stornieren. Ein Sonderausschuss unabhängiger Direktoren hat einstimmig entschieden, dass der CSA im besten Interesse des Unternehmens und seiner Aktionäre liegt.