[6-K] VersaBank Current Report (Foreign Issuer)
VersaBank furnished a Form 6-K noting it issued a press release titled “VersaBank unveils branding for Proprietary Digital Deposit Receipts: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM reflects critical advantage of issuance by a Federally Licensed Bank.”
The press release is included as Exhibit 99.1. The information is furnished, not filed, under the Exchange Act and is not incorporated by reference into other filings.
VersaBank ha fornito un Modulo 6-K indicando di aver emesso un comunicato stampa intitolato “VersaBank svela il branding per Proprietary Digital Deposit Receipts: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM riflettono un vantaggio cruciale dell'emissione da parte di una Banca Federale Autorizzata.”
Il comunicato stampa è incluso come Exhibit 99.1. Le informazioni sono fornite, non depositate, ai sensi della Exchange Act e non sono incorporate per rinvio in altri filing.
VersaBank facilitó un Formulario 6-K indicando que emitió un comunicado de prensa titulado “VersaBank revela la marca para Recibos de Depósito Digital Propietarios: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM reflejan una ventaja crítica de la emisión por parte de un Banco Federally Licensed.”
El comunicado de prensa se incluye como Exhibit 99.1. La información se proporciona, no se presenta ante la junta, conforme a la Ley de Intercambio y no se incorpora por referencia a otros trámites.
VersaBank는 Form 6-K를 제출했으며, 발행된 보도자료의 제목이 “VersaBank는 Proprietary Digital Deposit Receipts의 브랜드를 발표합니다: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM가 연방 면허를 받은 은행에 의한 발행의 중요한 이점을 반영합니다.”라고 명시되어 있습니다.
보도자료는 Exhibit 99.1로 포함되어 있습니다. 정보는 Exchange Act에 따라 제공되었으며 제출되었으며, 다른 제출물에 참조로 포함되지 않습니다.
VersaBank a fourni un Form 6-K indiquant avoir émis un communiqué de presse intitulé « VersaBank dévoile l'image de marque des Reçus de Dépôt Numériques Propriétaires : VersaBank Real Bank Deposit TokensTM reflète l’avantage critique de l’émission par une banque autorisée au niveau fédéral. »
Le communiqué de presse est inclus en tant que Exhibit 99.1. L’information est fournie, non déposée, en vertu de la loi sur les échanges et n’est pas incorporée par référence dans d’autres dépôts.
VersaBank legte ein Form 6-K vor, in dem mitgeteilt wird, dass ein Pressemitteilung mit dem Titel „VersaBank führt Branding für Proprietary Digital Deposit Receipts ein: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM spiegelt den entscheidenden Vorteil der Ausgabe durch eine bundesweit lizenzierte Bank wider.“ veröffentlicht wurde.
Die Pressemitteilung ist als Exhibit 99.1 enthalten. Die Informationen werden offengelegt, nicht eingereicht, gemäß dem Exchange Act, und sind nicht durch Bezugnahme in andere Unterlagen aufgenommen.
VersaBank قدمت نموذج 6-K مشيرة إلى أنها أصدرت بياناً صحفياً بعنوان «VersaBank تكشف عن علامة تجارية لإيصالات الإيداع الرقمي الملكية: تشكل عملات إيداع البنك الحقيقي VersaBank Real Bank Deposit TokensTM ميزة حاسمة للإصدار من قبل بنك اتحادي مرخص».
يُدرَج البيان الصحفي كـ Exhibit 99.1. تُقدم المعلومات وليس يتم تقديمها وفقاً لقانون التبادل، وليست مدمجة بالمرجع في ملفات أخرى.
- None.
- None.
VersaBank ha fornito un Modulo 6-K indicando di aver emesso un comunicato stampa intitolato “VersaBank svela il branding per Proprietary Digital Deposit Receipts: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM riflettono un vantaggio cruciale dell'emissione da parte di una Banca Federale Autorizzata.”
Il comunicato stampa è incluso come Exhibit 99.1. Le informazioni sono fornite, non depositate, ai sensi della Exchange Act e non sono incorporate per rinvio in altri filing.
VersaBank facilitó un Formulario 6-K indicando que emitió un comunicado de prensa titulado “VersaBank revela la marca para Recibos de Depósito Digital Propietarios: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM reflejan una ventaja crítica de la emisión por parte de un Banco Federally Licensed.”
El comunicado de prensa se incluye como Exhibit 99.1. La información se proporciona, no se presenta ante la junta, conforme a la Ley de Intercambio y no se incorpora por referencia a otros trámites.
VersaBank는 Form 6-K를 제출했으며, 발행된 보도자료의 제목이 “VersaBank는 Proprietary Digital Deposit Receipts의 브랜드를 발표합니다: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM가 연방 면허를 받은 은행에 의한 발행의 중요한 이점을 반영합니다.”라고 명시되어 있습니다.
보도자료는 Exhibit 99.1로 포함되어 있습니다. 정보는 Exchange Act에 따라 제공되었으며 제출되었으며, 다른 제출물에 참조로 포함되지 않습니다.
VersaBank a fourni un Form 6-K indiquant avoir émis un communiqué de presse intitulé « VersaBank dévoile l'image de marque des Reçus de Dépôt Numériques Propriétaires : VersaBank Real Bank Deposit TokensTM reflète l’avantage critique de l’émission par une banque autorisée au niveau fédéral. »
Le communiqué de presse est inclus en tant que Exhibit 99.1. L’information est fournie, non déposée, en vertu de la loi sur les échanges et n’est pas incorporée par référence dans d’autres dépôts.
VersaBank legte ein Form 6-K vor, in dem mitgeteilt wird, dass ein Pressemitteilung mit dem Titel „VersaBank führt Branding für Proprietary Digital Deposit Receipts ein: VersaBank Real Bank Deposit TokensTM spiegelt den entscheidenden Vorteil der Ausgabe durch eine bundesweit lizenzierte Bank wider.“ veröffentlicht wurde.
Die Pressemitteilung ist als Exhibit 99.1 enthalten. Die Informationen werden offengelegt, nicht eingereicht, gemäß dem Exchange Act, und sind nicht durch Bezugnahme in andere Unterlagen aufgenommen.
VersaBank قدمت نموذج 6-K مشيرة إلى أنها أصدرت بياناً صحفياً بعنوان «VersaBank تكشف عن علامة تجارية لإيصالات الإيداع الرقمي الملكية: تشكل عملات إيداع البنك الحقيقي VersaBank Real Bank Deposit TokensTM ميزة حاسمة للإصدار من قبل بنك اتحادي مرخص».
يُدرَج البيان الصحفي كـ Exhibit 99.1. تُقدم المعلومات وليس يتم تقديمها وفقاً لقانون التبادل، وليست مدمجة بالمرجع في ملفات أخرى.
VersaBank 提供了一份 Form 6-K,指出其发布了一份题为“VersaBank 公布专有数字存单凭证的品牌:VersaBank Real Bank Deposit TokensTM 反映了由联邦许可银行发行的关键优势”的新闻稿。
新闻稿作为 Exhibit 99.1 被包含在内。信息是提供信息性质的,而非备案,且不通过引用并入其他文件。