[Form 4] VirTra, Inc Insider Trading Activity
VirTra, Inc. (VTSI) reported a director stock grant on a Form 4. On 10/13/2025, the reporting person acquired 4,000 shares of common stock, coded “A” for acquisition. The filing states this represents director compensation granted in stock under the company’s compensation plan for non‑employee directors.
Following the transaction, the reporting person beneficially owned 10,600 shares, held directly. No derivative securities were reported in Table II.
VirTra, Inc. (VTSI) ha segnalato una stock grant per un membro del consiglio in una Form 4. Il 13/10/2025, la persona indicata nella segnalazione ha acquisito 4.000 azioni ordinarie, codificate “A” per acquisizione. L'invocazione afferma che si tratta di compenso per il direttore assegnato in azioni secondo il piano di compensazione della società per direttori non dipendenti.
Dopo la transazione, la persona indicata nella segnalazione possedeva beneficiariamente 10.600 azioni, detenute direttamente. Nessun valore derivato è stato segnalato in Tabella II.
VirTra, Inc. (VTSI) reportó una adjudicación de acciones para un director en un Form 4. El 13/10/2025, la persona reportante adquirió 4.000 acciones comunes, codificadas como “A” para adquisición. El informe indica que esto representa una compensación de director otorgada en acciones conforme al plan de compensación de la compañía para directores no empleados.
Tras la operación, la persona reportante poseía beneficialmente 10.600 acciones, directamente. No se reportaron valores derivados en la Tabla II.
VirTra, Inc. (VTSI)은 Form 4에 이사의 주식 수여를 보고했습니다. 2025년 10월 13일, 보고자는 4,000주의 보통주를 취득했으며, 취득에 대해 “A”로 표기되었습니다. 제출 서류는 이것이 비상근 이사를 위한 회사의 보상 계획에 따른 주식 보상임을 나타냅니다.
거래 후 보고자는 직접 보유한 총 10,600주의 주식을 혜택 소유로 보유했습니다. 표 II에는 파생증권이 보고되지 않았습니다.
VirTra, Inc. (VTSI) a fait état d’une attribution d’actions à un administrateur dans un formulaire 4. Le 13/10/2025, la personne déclarant a acquis 4 000 actions ordinaires, codées “A” pour acquisition. Le dépôt indique que cela représente une compensation d’administrateur accordée en actions dans le cadre du plan de rémunération de la société pour les administrateurs non salariés.
Suite à la transaction, la personne déclarant détenait bénéficiellement 10 600 actions, détenues directement. Aucun titre dérivé n’a été déclaré dans le Tableau II.
VirTra, Inc. (VTSI) meldete eine Vorstandsaktienzuwendung in einer Form 4. Am 13.10.2025 erwarb die meldende Person 4.000 Stammaktien, kodiert mit „A“ für Erwerb. Die Einreichung besagt, dass dies eine als Vorstandsvergütung gewährte Aktienvergütung im Rahmen des Vergütungsplans des Unternehmens für nicht angestellte Vorstandsmitglieder darstellt.
Nach der Transaktion besaß die meldende Person bedeutendermaßen 10.600 Aktien, direkt gehalten. In Tabelle II wurden keine Derivativwerte gemeldet.
فيرترا، إنك. (VTSI) أبلغت عن منحة أسهم لعضو مجلس الإدارة في نموذج 4. في 13/10/2025، قامت الشخص المبلغ عنها بـ اقتناء 4,000 سهماً عادياً، مُشفَّرة بـ “A” للشراء. ينص الإيداع على أن هذا يمثل تعويضاً للمدير مُمنحاً كأخلاقيات الأسهم وفقاً لخطة تعويض الشركة لمديري غير الموظفين.
بعد الصفقة، امتلك الشخص المبلغ عنه مُلْكاً مستفيداً لـ 10,600 سهم، مملوكة بشكل مباشر. لم تُبلغ أي أدوات مشتقة في الجدول II.
VirTra, Inc. (VTSI) 报告了一项董事股权授予,详见 Form 4。于 2025/10/13,报告人取得了 4,000 股普通股,标记为“A”以表示收购。该备案称这代表按照公司对非雇员董事的薪酬计划授予的股票形式的董事补偿。
交易完成后,报告人 实际拥有 10,600 股,直接持有。表 II 中未报告任何衍生证券。
- None.
- None.
VirTra, Inc. (VTSI) ha segnalato una stock grant per un membro del consiglio in una Form 4. Il 13/10/2025, la persona indicata nella segnalazione ha acquisito 4.000 azioni ordinarie, codificate “A” per acquisizione. L'invocazione afferma che si tratta di compenso per il direttore assegnato in azioni secondo il piano di compensazione della società per direttori non dipendenti.
Dopo la transazione, la persona indicata nella segnalazione possedeva beneficiariamente 10.600 azioni, detenute direttamente. Nessun valore derivato è stato segnalato in Tabella II.
VirTra, Inc. (VTSI) reportó una adjudicación de acciones para un director en un Form 4. El 13/10/2025, la persona reportante adquirió 4.000 acciones comunes, codificadas como “A” para adquisición. El informe indica que esto representa una compensación de director otorgada en acciones conforme al plan de compensación de la compañía para directores no empleados.
Tras la operación, la persona reportante poseía beneficialmente 10.600 acciones, directamente. No se reportaron valores derivados en la Tabla II.
VirTra, Inc. (VTSI)은 Form 4에 이사의 주식 수여를 보고했습니다. 2025년 10월 13일, 보고자는 4,000주의 보통주를 취득했으며, 취득에 대해 “A”로 표기되었습니다. 제출 서류는 이것이 비상근 이사를 위한 회사의 보상 계획에 따른 주식 보상임을 나타냅니다.
거래 후 보고자는 직접 보유한 총 10,600주의 주식을 혜택 소유로 보유했습니다. 표 II에는 파생증권이 보고되지 않았습니다.
VirTra, Inc. (VTSI) a fait état d’une attribution d’actions à un administrateur dans un formulaire 4. Le 13/10/2025, la personne déclarant a acquis 4 000 actions ordinaires, codées “A” pour acquisition. Le dépôt indique que cela représente une compensation d’administrateur accordée en actions dans le cadre du plan de rémunération de la société pour les administrateurs non salariés.
Suite à la transaction, la personne déclarant détenait bénéficiellement 10 600 actions, détenues directement. Aucun titre dérivé n’a été déclaré dans le Tableau II.
VirTra, Inc. (VTSI) meldete eine Vorstandsaktienzuwendung in einer Form 4. Am 13.10.2025 erwarb die meldende Person 4.000 Stammaktien, kodiert mit „A“ für Erwerb. Die Einreichung besagt, dass dies eine als Vorstandsvergütung gewährte Aktienvergütung im Rahmen des Vergütungsplans des Unternehmens für nicht angestellte Vorstandsmitglieder darstellt.
Nach der Transaktion besaß die meldende Person bedeutendermaßen 10.600 Aktien, direkt gehalten. In Tabelle II wurden keine Derivativwerte gemeldet.