[Form 4] JOHN WILEY & SONS, INC. Insider Trading Activity
John Wiley & Sons director Raymond W. McDaniel received an annual director award of 3,275 phantom stock units on 09/25/2025, recorded as an acquisition on Form 4. The units equate 1-for-1 to Class A common shares and are reflected at an underlying price of $39.69 per share, increasing his beneficial ownership by 3,275 Class A shares to a total of 61,116 shares held directly. The units were granted under the company’s 2022 Omnibus Stock and Long-Term Incentive Plan and deferred under the Director Deferred Compensation Plan.
The phantom units vest the earlier of the day before the next annual meeting, the director’s death or disability, or a change in control, and settle upon separation of service in Class A common stock. Distributions of deferred compensation will follow the reporting person’s election: lump sum or ratable installments up to 10 years.
Le unità fantasma maturano al prima di: il giorno precedente la prossima assemblea annuale, la morte o disabilità del direttore, o una modifica del controllo, e si regolano al momento della separazione dal servizio in azioni ordinarie Class A. Le distribuzioni della retribuzione differita seguiranno la scelta del soggetto dichiarante: pagamento in unica soluzione o rateizzazioni fino a 10 anni.
Las unidades fantasma visten al día anterior a la próxima asamblea anual, o en caso de la muerte o incapacidad del director, o un cambio de control, y se liquidan al separarse del cargo en acciones ordinarias Clase A. Las distribuciones de la compensación diferida seguirán la elección de la persona que reporta: pago único o pagos prorrateados hasta 10 años.
존 와일리 앤 선스의 이사 레이몽 W. 맥다니엘은 2025년 9월 25일에 3,275단위의 팬텀 주식으로 구성된 연간 이사 보상을 받았으며, 이는 Form 4에 취득으로 기록되었습니다. 이 단위는 1대1로 Class A 일반주와 동일하며 기초 가격은 주당 39.69달러로 반영되어 그의 유익한 소유가 3,275주 증가해 총 61,116주의 Class A 일반주를 직접 보유하게 됩니다. 이 단위는 2022년 Omnibus 주식 및 장기 인센티브 계획에 따라 부여되었고 Directors Deferred Compensation Plan에 따라 이연되었습니다.
팬텀 유닛은 다음 연례 주주총회 전날, 이사의 사망 또는 장애, 또는 지배권 변경 중 먼저 발생하는 시점에 vesting되며, 서비스 종료 시점에 Class A 일반주로 결제됩니다. 이연 보상의 분배는 보고 당사자의 선택에 따릅니다: 일시불 또는 최대 10년간의 비례 분할.
Les unités fantômes se vestent à la date qui survient le plus tôt avant la prochaine assemblée annuelle, ou en cas de décès ou d'invalidité du directeur, ou d'un changement de contrôle, et se règlent lors de la séparation de service en actions ordinaires de Classe A. Les distributions de la compensation différée suivront le choix de la personne déclarante : paiement unique ou versements échelonnés sur une période allant jusqu'à 10 ans.
Die Phantom-Einheiten vesten frühestens am Tag vor der nächsten Hauptversammlung, bei Tod oder Erwerbsunfähigkeit des Direktors oder bei einer Änderung der Kontrolle und werden bei Beendigung des Dienstverhältnisses in Class-A-Stammaktien ausgerechnet. Ausschüttungen der aufgeschobenen Vergütung folgen der Wahl der meldenden Person: Einmalzahlung oder in Raten bis zu 10 Jahre.
تكتمل وحدات وهمية عند أقرب تاريخ قبل الاجتماع السنوي المقبل، أو عند وفاة المدير أو إعاقته، أو عند حدوث تغيير في السيطرة، وتسوى عند انتهاء الخدمة في أسهم فئة A العادية. توزيعات التعويض المؤجل ستتبع اختيار الشخص المبلغ: دفعة إنفرادية أو دفعات بالتقسيط حتى 10 سنوات.
幻股票在最早为下次年度会议前一天、董事去世或残疾,或发生控制权变更时 vest,并在离职时以A类普通股结清。延迟补偿的分配将按报告人之选:一次性支付或最多十年内分期支付。
- 3,275 phantom stock units awarded, aligning the director's interests with shareholders through equity-based compensation
- Units convert 1-for-1 to Class A common stock, providing direct share settlement upon separation of service
- Deferred compensation feature allows distribution flexibility (lump sum or installments up to 10 years) reducing immediate cash impact
- None.
Insights
TL;DR: Director received routine annual deferred equity award; terms are standard and align compensation with shareholder equity.
This Form 4 documents a non-cash, deferred director award of 3,275 phantom stock units that convert 1-for-1 into Class A shares and are subject to customary vesting triggers tied to tenure and change in control. The award mechanism and deferred distribution options are typical for publicly traded companies seeking to align board incentives with long-term shareholder value while managing immediate dilution and cash flow. The filing shows no disposals, no exercises, and no unusual acceleration beyond standard change-in-control language.
TL;DR: Award increases director holdings modestly; structure provides retention and tax-deferral benefits.
The grant of 3,275 phantom units at an implied unit value of $39.69 is a modest, routine director grant that increases direct beneficial ownership to 61,116 Class A shares. Using phantom units deferred under the Director Deferred Compensation Plan preserves current cash for the company and gives the director flexibility on payout timing. From a compensation design perspective, this is a standard retention and alignment tool rather than a material corporate event.
Le unità fantasma maturano al prima di: il giorno precedente la prossima assemblea annuale, la morte o disabilità del direttore, o una modifica del controllo, e si regolano al momento della separazione dal servizio in azioni ordinarie Class A. Le distribuzioni della retribuzione differita seguiranno la scelta del soggetto dichiarante: pagamento in unica soluzione o rateizzazioni fino a 10 anni.
Las unidades fantasma visten al día anterior a la próxima asamblea anual, o en caso de la muerte o incapacidad del director, o un cambio de control, y se liquidan al separarse del cargo en acciones ordinarias Clase A. Las distribuciones de la compensación diferida seguirán la elección de la persona que reporta: pago único o pagos prorrateados hasta 10 años.
존 와일리 앤 선스의 이사 레이몽 W. 맥다니엘은 2025년 9월 25일에 3,275단위의 팬텀 주식으로 구성된 연간 이사 보상을 받았으며, 이는 Form 4에 취득으로 기록되었습니다. 이 단위는 1대1로 Class A 일반주와 동일하며 기초 가격은 주당 39.69달러로 반영되어 그의 유익한 소유가 3,275주 증가해 총 61,116주의 Class A 일반주를 직접 보유하게 됩니다. 이 단위는 2022년 Omnibus 주식 및 장기 인센티브 계획에 따라 부여되었고 Directors Deferred Compensation Plan에 따라 이연되었습니다.
팬텀 유닛은 다음 연례 주주총회 전날, 이사의 사망 또는 장애, 또는 지배권 변경 중 먼저 발생하는 시점에 vesting되며, 서비스 종료 시점에 Class A 일반주로 결제됩니다. 이연 보상의 분배는 보고 당사자의 선택에 따릅니다: 일시불 또는 최대 10년간의 비례 분할.
Les unités fantômes se vestent à la date qui survient le plus tôt avant la prochaine assemblée annuelle, ou en cas de décès ou d'invalidité du directeur, ou d'un changement de contrôle, et se règlent lors de la séparation de service en actions ordinaires de Classe A. Les distributions de la compensation différée suivront le choix de la personne déclarante : paiement unique ou versements échelonnés sur une période allant jusqu'à 10 ans.
Die Phantom-Einheiten vesten frühestens am Tag vor der nächsten Hauptversammlung, bei Tod oder Erwerbsunfähigkeit des Direktors oder bei einer Änderung der Kontrolle und werden bei Beendigung des Dienstverhältnisses in Class-A-Stammaktien ausgerechnet. Ausschüttungen der aufgeschobenen Vergütung folgen der Wahl der meldenden Person: Einmalzahlung oder in Raten bis zu 10 Jahre.