[8-K] Bolt Projects Holdings, Inc. Reports Material Event
Bolt Projects Holdings, Inc. disclosed a Purchase Agreement with an investor that grants the company the ability to terminate the Purchase Agreement after commencement with five trading days' prior written notice, while the investor may terminate for a material uncured breach with ten trading days' notice (and a 15 trading day cure period if the breach is curable). The Purchase Agreement includes customary representations, warranties and indemnities and is filed as Exhibit 10.1. The company also entered a Registration Rights Agreement requiring it to register for resale under Rule 415 the shares sold under the facility and the Upfront Commitment Shares, filed as Exhibit 10.2. The company states the initial issuance will rely on Section 4(a)(2) of the Securities Act and estimates a maximum of 20,000,000 shares potentially issuable under the Purchase Agreement, with the actual number depending on use of the equity line of credit.
Bolt Projects Holdings, Inc. ha divulgato un Purchase Agreement con un investitore che conferisce all’azienda la possibilità di terminare l’accordo dopo l’inizio con un preavviso scritto di cinque giorni lavorativi; mentre l’investitore può risolvere per una violazione sostanziale non sanata con dieci giorni di preavviso (e un periodo di guarigione di 15 giorni se la violazione è sanabile). Il Purchase Agreement comprende rappresentazioni, garanzie e indennità comuni ed è depositato come Exhibit 10.1. L’azienda ha anche stipulato un Registration Rights Agreement che la obbliga a registrare per la rivendita ai sensi della Rule 415 le azioni vendute nell’ambito della facility e le Upfront Commitment Shares, presentato come Exhibit 10.2. L’azienda afferma che l’emissione iniziale si baserà sulla Sezione 4(a)(2) del Securities Act e stima un massimo di 20,000,000 azioni potenzialmente emittibili ai sensi del Purchase Agreement, con il numero effettivo che dipende dall’utilizzo della linea di credito azionaria.
Bolt Projects Holdings, Inc. divulgó un Purchase Agreement con un inversor que otorga a la empresa la posibilidad de terminare el Acuerdo de Compra tras su inicio con cinco días hábiles de preaviso por escrito, mientras que el inversor puede terminar por un incumplimiento material no subsanado con diez días de preaviso (y un periodo de cure de 15 días si el incumplimiento es subsanable). El Purchase Agreement incluye representaciones, garantías e indemnidades habituales y está presentado como el Exhibit 10.1. La empresa también firmó un Registration Rights Agreement que la obliga a registrar para reventa bajo la Regla 415 las acciones vendidas bajo la facilidad y las Upfront Commitment Shares, presentado como el Exhibit 10.2. La empresa declara que la emisión inicial se basará en la Sección 4(a)(2) de la Securities Act y estima un máximo de 20,000,000 acciones potencialmente emitibles bajo el Purchase Agreement, dependiendo del uso de la línea de crédito de acciones.
Bolt Projects Holdings, Inc. 은 투자자와의 Purchase Agreement 를 공개했으며, 이 계약은 회사가 시작 후 5 거래일의 서면 사전통지로 계약을 해지할 수 있게 하고, 투자자는 중대한 미해결 위반에 대해 10 거래일의 통지(위반이 구제 가능하면 15 거래일의 구제 기간) 내에 해지할 수 있습니다. Purchase Agreement 에는 관례적 진술, 보증 및 면책 조항이 포함되어 있으며 Exhibit 10.1 로 제출되어 있습니다. 또한 회사는 예탁권 등록을 요구하는 Registration Rights Agreement 를 체결하여 자금조달 시설 하에서 매각될 주식과 Upfront Commitment Shares 를 Rule 415 에 따라 재등록해야 하며 Exhibit 10.2 로 제출되어 있습니다. 회사는 초기 발행이 증권법 제4(a)(2) 조에 근거한다고 밝히고, Purchase Agreement 에 따라 잠재적으로 발행될 최대 주식 수는 20,000,000 주이며 실제 수는 주식 신용한도 사용에 따라 달라진다고 추정합니다.
Bolt Projects Holdings, Inc. a divulgué un Purchase Agreement avec un investisseur qui donne à l’entreprise la possibilité de résilier le Purchase Agreement après le démarrage avec un préavis écrit de cinq jours ouvrables, tandis que l’investisseur peut résilier pour une violation matérielle non corrigée avec un préavis de dix jours ouvrables (et une période de cure de 15 jours si la violation est susceptible d’être corrigée). Le Purchase Agreement comprend des représentations, garanties et indemnités habituelles et est déposé en tant qu’exhibit 10.1. L’entreprise a également conclu un Registration Rights Agreement l’obligeant à enregistrer à des fins de revente sous la Rule 415 les actions vendues dans le cadre de la facility et les Upfront Commitment Shares, déposé en tant qu’exhibit 10.2. L’entreprise déclare que l’émission initiale s’appuiera sur la Section 4(a)(2) du Securities Act et estime un maximum de 20,000,000 actions potentiellement émettables en vertu du Purchase Agreement, le nombre réel dépendant de l’utilisation de la ligne de crédit en actions.
Bolt Projects Holdings, Inc. gab ein Purchase Agreement mit einem Investor bekannt, das dem Unternehmen die Möglichkeit gibt, das Purchase Agreement nach Beginn mit einer schriftlichen Vorankündigung von fünf Handelstagen zu kündigen, während der Investor bei einem wesentlichen, nicht behobenen Verstoß mit zehn Handelstagen Kündigungsfrist (und bei heilbarer Verletzung eine Heilungsfrist von 15 Handelstagen) kündigen kann. Das Purchase Agreement enthält übliche Zusicherungen, Garantie und Freistellungen und ist als Exhibit 10.1 eingereicht. Das Unternehmen hat außerdem ein Registration Rights Agreement abgeschlossen, das es verpflichtet, im Rahmen der Regel 415 Aktien, die unter der Facility verkauft werden, sowie die Upfront Commitment Shares zum Wiederverkauf zu registrieren; dies ist als Exhibit 10.2 eingereicht. Das Unternehmen erklärt, dass die anfängliche Emission auf Abschnitt 4(a)(2) des Securities Act basieren wird und schätzt eine Höchstzahl von 20,000,000 Aktien, die potenziell gemäß dem Purchase Agreement ausgegeben werden könnten, wobei die tatsächliche Anzahl von der Nutzung der Eigenkapitallinie abhängt.
Bolt Projects Holdings, Inc. كشفت عن اتفاق شراء مع مستثمر يمنح الشركة القدرة على إنهاء اتفاق الشراء بعد البدء بإشعار خطي مسبق لمدة خمسة أيام من أيام التداول، في حين يجوز للمستثمر إنهاء العقد بسبب خرق مادي غير قائم الإصلاح خلال عشرة أيام تداول (ويكون هناك فترة علاج لمدة 15 يوماً إذا كان الخرق قابلًا للإصلاح). يتضمن اتفاق الشراء افتراضات وضمانات وتعويضات اعتيادية وتم تقديمه كـ Exhibit 10.1. كما دخلت الشركة في اتفاق حقوق التسجيل الذي يطالبها بتسجيل الأسهم المباعة بموجب التسهيل بغرض إعادة البيع وفق القاعدة 415، والأسهم الملتزمة مقدمًا (Upfront Commitment Shares)، وقدمت كـ Exhibit 10.2. وتذكر الشركة أن الإصدار الأول سيعتمد على القسم 4(a)(2) من قانون الأوراق المالية وتقدر أن الحد الأقصى لعدد الأسهم 20,000,000 سهماً قد يصدر بموجب اتفاق الشراء، مع أن العدد الفعلي يعتمد على استخدام خط ائتمان الأسهم.
Bolt Projects Holdings, Inc. 公布了一份与投资者的购买协议,赋予公司在开始后以书面通知提前五个交易日终止购买协议的能力;而投资者在发生重大且未 cure 的违约情况下可在十个交易日通知后终止(如违约可补救,则设有 15 个交易日的补救期)。该购买协议包含通常的陈述、保证与赔偿,并作为 Exhibit 10.1 提交。公司还签署了一份注册权利协议,要求就该融资安排下出售的股票及 Upfront Commitment Shares 根据 Rule 415 进行再注册以供转售,作为 Exhibit 10.2 提交。公司表示初始发行将依据证券法第 4(a)(2) 条,并估计在购买协议下潜在可发行的股票最大数量为 20,000,000 股,实际数量将取决于使用股权信用额度的情况。
- Registration Rights Agreement commits the company to register resales under Rule 415, facilitating liquidity for shares issued to the investor
- Company termination right allows Bolt to end the Purchase Agreement after commencement on five trading days' prior written notice
- Potential dilution with a disclosed maximum of 20,000,000 shares issuable under the Purchase Agreement
- Initial issuance reliance on Section 4(a)(2), indicating initial sales are unregistered private placements until registration is completed
Insights
TL;DR: The filing describes a financing arrangement with registration rights and a potential issuance up to 20,000,000 shares; terms include mutual termination rights.
The Purchase Agreement and related Registration Rights Agreement establish a framework for potential equity issuance under an equity line commitment. Key contractual terms disclosed include the company's short notice termination right and an investor breach-and-cure termination mechanism, which set clear operational termination boundaries. The company will register resales pursuant to Rule 415, which supports secondary market liquidity for shares issued under the facility. The filing discloses reliance on Section 4(a)(2) for initial issuances and provides an upper bound of 20,000,000 shares; the actual issuance amount is contingent on future utilization of the equity line of credit.
TL;DR: Contractual protections and registration obligations are documented; termination, representations, and limited-purpose warranties are standard and disclosed in exhibits.
The Company highlights customary representations and warranties made for limited purposes and notes that those statements are subject to important limitations, indicating standard contractual carve-outs. The inclusion of a Registration Rights Agreement obligates the company to file a resale registration under Rule 415, which formalizes investor resale mechanics. The filing references full agreement texts as exhibits, enabling stakeholders to review complete terms. Governance implications include contractual termination asymmetries and reliance on private-offering exemptions for initial issuances.
Bolt Projects Holdings, Inc. ha divulgato un Purchase Agreement con un investitore che conferisce all’azienda la possibilità di terminare l’accordo dopo l’inizio con un preavviso scritto di cinque giorni lavorativi; mentre l’investitore può risolvere per una violazione sostanziale non sanata con dieci giorni di preavviso (e un periodo di guarigione di 15 giorni se la violazione è sanabile). Il Purchase Agreement comprende rappresentazioni, garanzie e indennità comuni ed è depositato come Exhibit 10.1. L’azienda ha anche stipulato un Registration Rights Agreement che la obbliga a registrare per la rivendita ai sensi della Rule 415 le azioni vendute nell’ambito della facility e le Upfront Commitment Shares, presentato come Exhibit 10.2. L’azienda afferma che l’emissione iniziale si baserà sulla Sezione 4(a)(2) del Securities Act e stima un massimo di 20,000,000 azioni potenzialmente emittibili ai sensi del Purchase Agreement, con il numero effettivo che dipende dall’utilizzo della linea di credito azionaria.
Bolt Projects Holdings, Inc. divulgó un Purchase Agreement con un inversor que otorga a la empresa la posibilidad de terminare el Acuerdo de Compra tras su inicio con cinco días hábiles de preaviso por escrito, mientras que el inversor puede terminar por un incumplimiento material no subsanado con diez días de preaviso (y un periodo de cure de 15 días si el incumplimiento es subsanable). El Purchase Agreement incluye representaciones, garantías e indemnidades habituales y está presentado como el Exhibit 10.1. La empresa también firmó un Registration Rights Agreement que la obliga a registrar para reventa bajo la Regla 415 las acciones vendidas bajo la facilidad y las Upfront Commitment Shares, presentado como el Exhibit 10.2. La empresa declara que la emisión inicial se basará en la Sección 4(a)(2) de la Securities Act y estima un máximo de 20,000,000 acciones potencialmente emitibles bajo el Purchase Agreement, dependiendo del uso de la línea de crédito de acciones.
Bolt Projects Holdings, Inc. 은 투자자와의 Purchase Agreement 를 공개했으며, 이 계약은 회사가 시작 후 5 거래일의 서면 사전통지로 계약을 해지할 수 있게 하고, 투자자는 중대한 미해결 위반에 대해 10 거래일의 통지(위반이 구제 가능하면 15 거래일의 구제 기간) 내에 해지할 수 있습니다. Purchase Agreement 에는 관례적 진술, 보증 및 면책 조항이 포함되어 있으며 Exhibit 10.1 로 제출되어 있습니다. 또한 회사는 예탁권 등록을 요구하는 Registration Rights Agreement 를 체결하여 자금조달 시설 하에서 매각될 주식과 Upfront Commitment Shares 를 Rule 415 에 따라 재등록해야 하며 Exhibit 10.2 로 제출되어 있습니다. 회사는 초기 발행이 증권법 제4(a)(2) 조에 근거한다고 밝히고, Purchase Agreement 에 따라 잠재적으로 발행될 최대 주식 수는 20,000,000 주이며 실제 수는 주식 신용한도 사용에 따라 달라진다고 추정합니다.
Bolt Projects Holdings, Inc. a divulgué un Purchase Agreement avec un investisseur qui donne à l’entreprise la possibilité de résilier le Purchase Agreement après le démarrage avec un préavis écrit de cinq jours ouvrables, tandis que l’investisseur peut résilier pour une violation matérielle non corrigée avec un préavis de dix jours ouvrables (et une période de cure de 15 jours si la violation est susceptible d’être corrigée). Le Purchase Agreement comprend des représentations, garanties et indemnités habituelles et est déposé en tant qu’exhibit 10.1. L’entreprise a également conclu un Registration Rights Agreement l’obligeant à enregistrer à des fins de revente sous la Rule 415 les actions vendues dans le cadre de la facility et les Upfront Commitment Shares, déposé en tant qu’exhibit 10.2. L’entreprise déclare que l’émission initiale s’appuiera sur la Section 4(a)(2) du Securities Act et estime un maximum de 20,000,000 actions potentiellement émettables en vertu du Purchase Agreement, le nombre réel dépendant de l’utilisation de la ligne de crédit en actions.
Bolt Projects Holdings, Inc. gab ein Purchase Agreement mit einem Investor bekannt, das dem Unternehmen die Möglichkeit gibt, das Purchase Agreement nach Beginn mit einer schriftlichen Vorankündigung von fünf Handelstagen zu kündigen, während der Investor bei einem wesentlichen, nicht behobenen Verstoß mit zehn Handelstagen Kündigungsfrist (und bei heilbarer Verletzung eine Heilungsfrist von 15 Handelstagen) kündigen kann. Das Purchase Agreement enthält übliche Zusicherungen, Garantie und Freistellungen und ist als Exhibit 10.1 eingereicht. Das Unternehmen hat außerdem ein Registration Rights Agreement abgeschlossen, das es verpflichtet, im Rahmen der Regel 415 Aktien, die unter der Facility verkauft werden, sowie die Upfront Commitment Shares zum Wiederverkauf zu registrieren; dies ist als Exhibit 10.2 eingereicht. Das Unternehmen erklärt, dass die anfängliche Emission auf Abschnitt 4(a)(2) des Securities Act basieren wird und schätzt eine Höchstzahl von 20,000,000 Aktien, die potenziell gemäß dem Purchase Agreement ausgegeben werden könnten, wobei die tatsächliche Anzahl von der Nutzung der Eigenkapitallinie abhängt.