[8-K] EVEREST GROUP, LTD. Reports Material Event
Everest Group, Ltd. (EG) furnished its third‑quarter 2025 results via a news release, attached as Exhibit 99.1 to a current report. The company submitted the disclosure under Item 2.02, which means the information is furnished and not deemed filed under Section 18 of the Exchange Act, and it is not incorporated by reference into other filings. The announcement provides the quarter’s results through the attached press release dated October 27, 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) ha comunicato i risultati del terzo trimestre 2025 tramite un comunicato stampa, allegato come Exhibit 99.1 a un report corrente. L'azienda ha presentato l'informativa ai sensi dell'Item 2.02, il che significa che l'informazione è fornita e non ritenuta depositata ai sensi della Sezione 18 dello Exchange Act, e non è incorporata per rinvio in altre pubblicazioni/registrazioni. L'annuncio fornisce i risultati del trimestre tramite il comunicato stampa allegato datato 27 ottobre 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) presentó sus resultados del tercer trimestre de 2025 a través de un comunicado de prensa, adjunto como el Exhibit 99.1 a un informe en curso. La compañía presentó la divulgación conforme al Ítem 2.02, lo que significa que la información se brinda y no se considera presentada conforme a la Sección 18 de la Ley de Intercambio, y no está incorporada por referencia a otros archivos. El anuncio proporciona los resultados del trimestre a través del comunicado de prensa adjunto con fecha 27 de octubre de 2025.
Everest Group, Ltd. (EG)은 2025년 3분기 실적을 보도자료로 발표했고, 이는 현재 보고서의 Exhibit 99.1로 첨부되어 있습니다. 회사는 공시를 Item 2.02에 따라 제출했으며, 이는 정보가 공시로 제공되었으며 Exchange Act 제18조에 따라 제출로 간주되지 않으며, 다른 제출물에 참조로 포함되지 않는다는 뜻입니다. 공시는 2025년 10월 27일자 첨부 보도자료를 통해 분기 실적을 제공합니다.
Everest Group, Ltd. (EG) a fourni ses résultats du troisième trimestre 2025 via un communiqué de presse, joint en tant qu'Exhibit 99.1 à un rapport courant. L'entreprise a soumis la divulgation en vertu de l'article 2.02, ce qui signifie que l'information est fournie et non déposée conformément à la Section 18 du Exchange Act, et elle n'est pas incorporée par référence dans d'autres dépôts. L'annonce donne les résultats du trimestre via le communiqué de presse ci-joint daté du 27 octobre 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) hat seine Ergebnisse des dritten Quartals 2025 über eine Pressemitteilung bekannt gegeben, die als Exhibit 99.1 zu einem aktuellen Bericht beigefügt ist. Das Unternehmen hat die Offenlegung gemäß Item 2.02 eingereicht, was bedeutet, dass die Informationen bereitgestellt und nicht als eingereicht gemäß Section 18 des Exchange Act angesehen werden, und sie ist nicht durch Bezugnahme in andere Einreichungen aufgenommen. Die Ankündigung liefert die Quartalsresultate über die beigefügte Pressemitteilung vom 27. Oktober 2025.
قدمت Everest Group, Ltd. (EG) نتائجها للربع الثالث من عام 2025 عبر بيان صحفي، مرفق كمعرض 99.1 في تقرير جارٍ. قامت الشركة بتقديم الإفصاح وفقاً للبند 2.02، مما يعني أن المعلومات موجّهة وليست مقدّمة وفقاً للمادة 18 من قانون البورصة، وليست مدمجة بالرجوع في ملفات أخرى. يقدّم الإعلان نتائج الربع من خلال البيان الصحفي المرفق بتاريخ 27 أكتوبر 2025.
- None.
- None.
Everest Group, Ltd. (EG) ha comunicato i risultati del terzo trimestre 2025 tramite un comunicato stampa, allegato come Exhibit 99.1 a un report corrente. L'azienda ha presentato l'informativa ai sensi dell'Item 2.02, il che significa che l'informazione è fornita e non ritenuta depositata ai sensi della Sezione 18 dello Exchange Act, e non è incorporata per rinvio in altre pubblicazioni/registrazioni. L'annuncio fornisce i risultati del trimestre tramite il comunicato stampa allegato datato 27 ottobre 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) presentó sus resultados del tercer trimestre de 2025 a través de un comunicado de prensa, adjunto como el Exhibit 99.1 a un informe en curso. La compañía presentó la divulgación conforme al Ítem 2.02, lo que significa que la información se brinda y no se considera presentada conforme a la Sección 18 de la Ley de Intercambio, y no está incorporada por referencia a otros archivos. El anuncio proporciona los resultados del trimestre a través del comunicado de prensa adjunto con fecha 27 de octubre de 2025.
Everest Group, Ltd. (EG)은 2025년 3분기 실적을 보도자료로 발표했고, 이는 현재 보고서의 Exhibit 99.1로 첨부되어 있습니다. 회사는 공시를 Item 2.02에 따라 제출했으며, 이는 정보가 공시로 제공되었으며 Exchange Act 제18조에 따라 제출로 간주되지 않으며, 다른 제출물에 참조로 포함되지 않는다는 뜻입니다. 공시는 2025년 10월 27일자 첨부 보도자료를 통해 분기 실적을 제공합니다.
Everest Group, Ltd. (EG) a fourni ses résultats du troisième trimestre 2025 via un communiqué de presse, joint en tant qu'Exhibit 99.1 à un rapport courant. L'entreprise a soumis la divulgation en vertu de l'article 2.02, ce qui signifie que l'information est fournie et non déposée conformément à la Section 18 du Exchange Act, et elle n'est pas incorporée par référence dans d'autres dépôts. L'annonce donne les résultats du trimestre via le communiqué de presse ci-joint daté du 27 octobre 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) hat seine Ergebnisse des dritten Quartals 2025 über eine Pressemitteilung bekannt gegeben, die als Exhibit 99.1 zu einem aktuellen Bericht beigefügt ist. Das Unternehmen hat die Offenlegung gemäß Item 2.02 eingereicht, was bedeutet, dass die Informationen bereitgestellt und nicht als eingereicht gemäß Section 18 des Exchange Act angesehen werden, und sie ist nicht durch Bezugnahme in andere Einreichungen aufgenommen. Die Ankündigung liefert die Quartalsresultate über die beigefügte Pressemitteilung vom 27. Oktober 2025.
قدمت Everest Group, Ltd. (EG) نتائجها للربع الثالث من عام 2025 عبر بيان صحفي، مرفق كمعرض 99.1 في تقرير جارٍ. قامت الشركة بتقديم الإفصاح وفقاً للبند 2.02، مما يعني أن المعلومات موجّهة وليست مقدّمة وفقاً للمادة 18 من قانون البورصة، وليست مدمجة بالرجوع في ملفات أخرى. يقدّم الإعلان نتائج الربع من خلال البيان الصحفي المرفق بتاريخ 27 أكتوبر 2025.
Everest Group, Ltd. (EG) 已通过新闻稿披露其2025年第三季度业绩,该新闻稿作为当前报告的 Exhibit 99.1 附件。公司按照 Item 2.02 提交披露,这意味着信息是“提供”而非按证券交易法第18条“备案”的,并且不通过引用并入其他文件。公告通过附带的日期为 2025 年 10 月 27 日的新闻稿提供本季度的业绩。